馮強

  • 特價 LL74.jpg
    地道好英語,就在報章中。 要寫出好文章,句子不必太複雜,也不用賣弄詞藻,愈簡單平實愈好。報紙文章行文簡潔,正是最好的學習對象。 作者為《南華早報》首位華人副總編輯,從事英文寫作和編輯工作三十多年,每天置身英文新聞世界之中,深深體會到讀報章對學英語的好處。他希望將自己多年所學的傳授給年輕人,分享如何從報紙中尋寶──找出實用地道的英語詞句,提升英語水平。 本書精選三十六篇關於健康和個人成長的報紙文章,主題皆與本港時事和青少年生活息息相關。作者選出經常用到的詞語及常用短句950個,附中文解釋,部分更設例句詳細教授用法,對提升英文寫作水平大有幫助。書後並附詞句索引,方便讀者溫習和查閱字詞。 作者簡介: 馮強教授 - 香港中文大學新聞傳播及英文系一級榮譽學士、劍橋大學及香港大學碩士 - 曾擔任香港城市大學公關處處長 - 曾任職《華爾街日報》、加拿大《金融郵報》記者 - 曾擔任《南華早報》副總編輯及《讀者文摘》總編輯 - 曾任香港浸會大學傳理學院國際新聞和財經新聞碩士課程主任 - 現任浸大財經新聞學士課程主任、大公國際傳媒學院講座教授、遵理英專(副學士學術英文寫作班)導師 - 著作包括《這900個詞彙助我成為〈南華早報〉首位華人副總編輯》、《你一定要懂的字彙570》、《瘋讀社論強化英語》、《生活英語小智慧》、《學會演說、改變你的人生》等
  • 特價 LL95_cover_output_cs5
    要快速學好英語,看英文新書評論就能幫到你。 馮強教授為《南華早報》首位華人副總編輯,從事英文寫作和編輯工作三十多年,並先後在香港中文大學、香港浸會大學和香港樹仁大學教授與新聞傳播和英語有關的學科,每天置身英語新聞世界之中,深深體會到讀報章和閱讀英文書籍對學英語的好處:要寫出好句子,不用賣弄詞藻,愈簡單平實愈好;新書評論行文簡潔,正是最好的學習對象。 作者從80篇新書評論中,精選出大量實用地道的英語詞句,並附上中文解釋,部分更設例句,對提升英語水平大有幫助。書後更附有詞句索引,方便溫習和查閱字詞。 作者簡介: 馮強教授 ‧香港中文大學新聞傳播及英文系一級榮譽學士、劍橋大學及香港大學碩士 ‧曾擔任香港城市大學公關處處長 ‧曾任職《華爾街日報》、加拿大《金融郵報》記者 ‧曾擔任《南華早報》副總編輯及《讀者文摘》總編輯 ‧曾任香港浸會大學傳理學院國際新聞和財經新聞碩士課程主任 ‧現任香港樹仁大學客座教授、大公國際傳媒學院講座教授、遵理英專高級導師 ‧曾參與《最後六任港督的聲音》的編寫及統籌工作 ‧著作包括《這900 個詞彙助我成為〈南華早報〉首位華人副總編輯》、《你一定要懂的字彙570》、《瘋讀社論強化英語》、《生活英語小智慧》、《學會演說,改變你的人生》等
  • 特價 C-LL104-a
    內容簡介: 如何掌握英語,並在日常生活應用?閱讀社會時事的評論文章,你將輕鬆學會實用的英語詞彙。 馮強教授為《南華早報》首位華人副總編輯,從事英文寫作和編輯工作三十多年,並先後在香港中文大學、香港浸會大學和香港樹仁大學教授與新聞傳播和英語有關的學科,每天置身英語新聞世界之中,以撰寫時事評論應用英語及回應社會。作者深深體會到讀報章、寫評論對於學英語的好處。要寫出好句子,不用賣弄詞藻,愈簡單平實愈好;行文簡潔的時事評論,正是最好的學習對象。 作者從30篇時事評論中,精選出大量實用的英語詞句,並附上中文解釋,部分更設例句,對提升英語水平大有幫助。書後更附有詞句索引,方便溫習和查閱字詞。 作者簡介: 馮強教授 ‧香港中文大學新聞傳播及英文系一級榮譽學士、劍橋大學及香港大學碩士 ‧曾擔任香港城市大學公關處處長 ‧曾任職《華爾街日報》、加拿大《金融郵報》記者 ‧曾擔任《南華早報》副總編輯及《讀者文摘》總編輯 ‧曾任香港浸會大學傳理學院國際新聞和財經新聞碩士課程主任 ‧香港樹仁大學客座教授、香港中文大學碩士班課程兼任講師、大公國際傳媒學院講座教授、遵理英專高級導師 ‧曾參與《最後六任港督的聲音》的編寫及統籌工作 ‧著作包括《這900 個詞彙助我成為〈南華早報〉首位華人副總編輯》、《你一定要懂的字彙570》、《瘋讀社論強化英語》、《生活英語小智慧》、《學會演說,改變你的人生》、《《南華早報》首位華人副總編輯精選:讀書評學英語》等
  • 特價 LL58.jpg
    "「作為行政人員和資深新聞從業員,在看過馮強這本著作《這900個辭彙助我成為〈南華早報〉首位華人副總編輯》後,真的讓我學到不少極為實用的英文辭彙和知識,令我講和寫英語都覺得更容易,這本書值得向你推薦!」 ──張洺華(張寶華)資深傳媒人 馮強(Victor Fung)從事英文寫作和編輯工作達三十年,也喜歡教書。從1980年起,他斷斷續續地在香港中文大學、香港浸會大學和香港樹仁學院兼任教授一些與新聞傳播和英文語文有關的學科。目前,他在香港浸會大學傳理學院新聞系擔任首席講師兼財經新聞統籌主任(Coordinator of the B.Soc.Sc. Program in Financial Journalism)。馮強覺得可以把一己所學傳授給年輕人是一項使命、一種光榮和一份樂趣,故執筆寫下此書,記下他人生中最重要的900個英文詞彙,希望把他多年來提高英文能力的方法和經驗與讀者分享,幫助讀者更上層樓。 馮強的學生常常問他:「Victor,為什麼你的人生看上去總是如此一帆風順,成功不斷?」馮強回答說:「第一,你得取一個好名字,比如就叫Vick, Vigor, Victor, Vicky或者Victoria.」(當然,這是說笑)更重要的是,馮強說:「我敢於夢想,因此我能夠勝利。我能不斷讚美/感恩我生命中的每一天,不管是天晴還是下雨。」面對香港的年輕人,想要擁有幸福和成功,馮強的建議是:「擁有夢想,充滿熱情地工作,不嫉妒他人的成功,也不懼怕像老鷹一般高空翱翔,享受並感恩生活所給予的一切。」 這900個詞彙助我成為《南華早報》首位華人副總編輯 書中以馮強的五個人生/工作階段為分水嶺,囊括900個英文詞彙 Part I 1971-1980 這241個詞彙助我考進中文大學並以一級榮譽畢業 Part II 1981-1990 這175個詞彙助我在華爾街日報當記者 Part III 1991-2000 這143個詞彙助我當上南華早報首位華人副總編輯 Part IV 2001-2010 這342個詞彙助我在讀者文摘當總編輯和在城市大學當公關處處長 Part V 2011-2015 這99個詞彙助我在浸會大學當首席講師和財經新聞課程主任 900個英文詞彙包括: 1. ABERRATION Killing in a Kowloon Tong kindergarten is just a horrible ABERRATION. Aberration = 脫離常規 a deviation from the proper or expected course 常用相近詞 = 相關詞句 = A lie is an aberration from the truth. 2. ABSTRUS The arguments on both sides (the pro-democracy and pro-establishment) are ABSTRUSE. Abstruse = 深奧的 difficult to understand because intellectually complicated or somewhat obscure 常用相近詞 = 相關詞句 = Philosophical semantics is too abstruse to understand. 3. AFFIRM American desire to AFFIRM freedom in the world. Affirm = 申明 to declare positively or firmly 常用相近詞 = 相關詞句 = affirm one’s faith in democracy 4. AFLOAT Keep the direct election package in Hong Kong AFLOAT. Afloat = 在開展中(的) being spread about 常用相近詞 = 相關詞句 = get a new periodical afloat 5. AGAINST THE GRAIN Run AGAINST THE GRAIN of many vested interests in HKBU’s communication faculty. Against the grain = 格格不入 in contradiction to one’s natural disposition or character 常用相近詞 = 相關詞句 = underhand work of that sort goes against "
  • 特價 LL61.jpg
    "書如其名,《你一定要懂的字彙570》。 紐西蘭語言學者Professor Averil Coxhead曾做一項全球性調查,總結了570個你一生中必須要懂的570個英文字。本書四位學者,則總其大成,集合展現了這570個英文字的解釋、語態、讀音、用法,附以例句等等。 只要你肯學,必有所成。 Chapter 1. Verbs Chapter 2. Nouns Chapter 3. Adjectives Chapter 4. Adverbs Chapter 5. Conjunctions Chapter 6. Prepositions 香港大學語言系教授馬思帆教授 (Prof. Stephen Matthews)、香港城市大學英文系主任暨教育發展及精進教育處副署長羅得仁教授 (Prof. Rodney Jones)極力推薦: “Here at last we have an English book which will teach every learner something new, and which will not bore the reader to tears. Informed by linguistic thinking and compiled by an A-team of authors, this book provides just the kind of vocabulary that students need for university studies in English.” ──Professor Stephen Matthews, Professor of Linguistics, School of Humanities, The University of Hong Kong “This book will certainly be a valuable resource for all tertiary students in Hong Kong. Writing academic English, with its range of specialized vocabulary and distinctive stylistic features, is a challenge, even for very accomplished English speakers. The authors of this book provide a wealth of examples, explained and illustrated in context, to help students gain a command of this register. The book can be used as both a study guide and a reference when writing papers and other kinds of assignments. I heartily congratulate the authors on this timely and innovative book.” ──Professor Rodney Jones, Acting Head, Department of English Associate Director, Office of Education Development and Gateway Education City University of Hong Kong 作者簡介: 馮強 - 中文大學新聞傳播及英文系一級榮譽學士 - 劍橋大學及香港大學碩士 - 曾擔任香港城市大學公關處處長 - 曾任職《華爾街日報》、加拿大《金融郵報》記者 - 曾任職《南華早報》副總編輯及《讀者文摘》總編輯 - 曾任香港浸會大學傳理學院國際新聞和財經新聞碩士課程主任;現任浸大財經新聞學士課程主任 -《社論、強化英語》瘋讀、<<生活英語小智慧>>及<<學會演說、改變你的人生>>作者 - 曾參與《最後六任港督的聲音》的編寫及統籌工作 June Leung - 港大文學院翻譯系榮譽學士 - 任教英文科超過二十五年 - 會考及高考英文科教科書作者 - 晴報-英語潮通街專欄作家 -《Show Off英語》、《英語潮通Guide》、《全天候天后》及《我就是天后》作者 - 著作《英語潮通Guide》及《全天候天后》入選2009年「十大好書」最後100強 - 曾獲邀擔任香港大學語言學學會學術交流講座講者 - 曾多次獲邀擔任伊館會考及DSE講座英文科主講者 Richard Eng - 香港大學應用語言學碩士 (論文甲等畢業) - 香港中文大學工商管理系榮譽學士 - 任教英文科超過25年 - 曾撰寫多本教科書、參考書及大學語文翻譯參考書,如《IELTS一站通》、 《「精英A班」Dear Richard》、《無痛學法文》及《Last Minute English》等 - 曾擔任新城知訊台「精英A班」節目主持人 - 曾接受國際雜誌ASIAWEEK專訪 - 曾接受英國Channel 4、BBC、法國M6、法新社 (Agence France-Presse)、 法國Canal Plus及CNN電台訪問教授英文心得 - 曾接受紐約Wall Street Journal、SCMP及International Herald Tribune訪問 Alan Poon - 香港城市大學英文系一級榮譽學士,以3.91累積平均績點 (Cumulative Grade Point Average) 高踞同屆文學士畢業生,獲頒多個不同獎項和獎學金,總值135,000港元。 - 香港大學語言學系碩士生,取得優異級 (Distinction) 佳績。 - 香港理工大學香港專上學院講師,任教文化群組及語篇分析 (discourse analysis) 、英語句法學 (English syntax) 、英漢語法對比分析 (contrastive grammar) 、語言學概論 (invitation to linguistics) 、及學術英語運用 (academic English) 多年。 - 曾接受中國鳳凰衛視 (2008)、香港城市大學 (2008)、及香港大學專業進修學院 (2012) 等訪問。 -《Contemporary English Grammar In Context: A Linguistics Preliminary》、《Invitation to Discourse Analysis》、及《Language of Drug Users In Hong Kong》 (to appear) 作者。 - 現監製和編輯雙語新書《三十眾星談三十 (Dialogues with Thirty Professions)》,嘉賓來自教育界、演藝界、法律界、醫學界、商界、建築界、體育界、輔導界、和航空界的專業人士,和政府官員。"