語言

  • 特價 LL116_cover
    內容簡介: 以中學生的英文程度為起點,從同義詞出發學好英文! 本書是一個系列,每本以主題劃分,介紹45個常用詞彙,並為讀者搜羅與此相關的10-15個同義詞,提供簡單中英文解說,附以中英對照的例句,讓以英語為第二語言的讀者們可以輕鬆掌握詞彙準確而多變的用法。 舉例說,在這冊《描寫事物篇》中,要說食物美味,你第一時間想到的是否「delicious」?又或者「tasty」?不想用來用去都是delicious或tasty,可以考慮juicy、succulent、appetizing、mouth-watering等!視乎情況,用上不同的讚美形容詞,既顯得你識貨,又能展示你的英語能力! 以每組常用詞為單位,還設有課前小測試及課後練習活動,讓讀者可以知道自己的學習進度,針對改善弱點。 這本書既可以幫助一般讀者改善日常英語的詞彙能力,也是參加規範式考試,包括SAT、ESL、TOFEL及TOEIC的精讀工具! 作者簡介 : Aman Chiu Aman Chiu is a winner of the Hong Kong Publishing Biennial Awards as well as the Hong Kong Youth Literary Awards. He holds a Bachelor’s degree in translation and three Masters’ degrees in language studies, education, and Buddhism respectively. With over 20 years of experience as an English language educator, Aman has authored over 200 books for students of all ages and levels, from very young children to adults. His activities are documented by an extensive publication record of ELT course books, learners' dictionaries, supplementary materials, language study aids, story books and exam papers. The books that he developed are widely used in Chinese-speaking regions including Hong Kong, Taiwan, Singapore and China. His best-selling titles include New Magic Listening and Speaking (OUP), Longman Illustrated Children’s English-Chinese Dictionary (Pearson) and most recently 美國家庭天天說的親子英語 (Sunya).
  • 特價 LL115_cover
    內容簡介: 以中學生的英文程度為起點,從同義詞出發學好英文! 本書是一個系列,每本以主題劃分,介紹45個常用詞彙,並為讀者搜羅與此相關的10-15個同義詞,提供簡單中英文解說,附以中英對照的例句,讓以英語為第二語言的讀者們可以輕鬆掌握詞彙準確而多變的用法。 舉例說,在這冊《描寫人物篇》中,要稱讚女性外表好看,除了用「beautiful」之外,還可以說什麼?不用再死守「beautiful」了!Striking、ravishing、cute、glamorous、attractive等都可以,視乎程度和情況,用上不同的讚美之詞,貼合語境,更能令聽者高興。 以每組常用詞為單位,還設有課前小測試及課後練習活動,讓讀者可以知道自己的學習進度,針對改善弱點。 這本書既可以幫助一般讀者改善日常英語的詞彙能力,也是參加規範式考試,包括SAT、ESL、TOFEL及TOEIC的精讀工具! 作者簡介 : Aman Chiu Aman Chiu is a winner of the Hong Kong Publishing Biennial Awards as well as the Hong Kong Youth Literary Awards. He holds a Bachelor’s degree in translation and three Masters’ degrees in language studies, education, and Buddhism respectively. With over 20 years of experience as an English language educator, Aman has authored over 200 books for students of all ages and levels, from very young children to adults. His activities are documented by an extensive publication record of ELT course books, learners' dictionaries, supplementary materials, language study aids, story books and exam papers. The books that he developed are widely used in Chinese-speaking regions including Hong Kong, Taiwan, Singapore and China. His best-selling titles include New Magic Listening and Speaking (OUP), Longman Illustrated Children’s English-Chinese Dictionary (Pearson) and most recently 美國家庭天天說的親子英語 (Sunya).
  • 特價 mm371_cover

    英文.習慣成語言

    $88.00 $70.40
    內容簡介: 為什麼「Dear John」泛指分手的絕情書或被辭退的「大信封」?如何在英語上達至「語言環保」︰Reduce(減少使用)、Reuse(物盡其用)、Recycle(循環再用)和Replace(替代使用)? 本書輯錄了數十篇曾於報章刊登的文章,以輕鬆簡潔的筆墨,解說英語地道方言及俚語,從而認識其背後文化及有趣故事。本書內容涵蓋生活上多個層面,貼近生活。每篇均有中英文例句,讓讀者能透徹了解俚語方言的箇中含意,以地道英語於日常生活大展所長。 文章節錄: 語言減廢 (Reduce)(一) 面對全球暖化、動物甚至人類棲所面臨威脅等問題,各地都搖曳着保護環境(Environmental friendliness)的旗幟,例如香港綠色力量(Greenpeace)提出「環保4R」:Reduce(減少使用)、Reuse (物盡其用)、Recycle (循環再用) 和Replace (替代使用)。大家有否想過使用英語亦可奉行4R,達致「語言環保」? 語言減廢:REDUCE! 作者簡介: 鍾可盈博士(Dr Holly CHUNG Ho-ying) 香港大學英文系學士及碩士,美國東北大學教育博士,現任香港恒生大學英文系高級講師。英語教學旅程由恒生商學書院開始,學生包括高中學生、大學學士及碩士生。曾於2010年獲教育局嘉獎,亦分別於2015年及2018年獲得「香港恒生管理學院卓越教學獎」及「香港恒生大學卓越教學獎」。 鍾博士自2013年起於中文報章教育版撰寫《恒管英萃》專欄,分享學習英語的心得。其他著作包括《Creative Thinking and Writing》及《500 Common Collocations You Need to Know》。
  • 特價 MM358_cover
    內容簡介: 本書選收廣州話多音字和容易誤讀的單字六千多個(包括異體字),書中清楚標示具爭議性的古今讀音,並列舉相關的字義,為教育工作者和一般讀者提供一本實用的參考工具書。 現代粵語並不像普通話般經過由政府主導的語音規範過程,因此讀音缺乏標準可循。一九八○年代後期,粵語正音運動在香港掀起熱潮,學者們對於粵音的爭論更加熾熱。坊間的字典字書或以中古音韻作爲正音,或採用普遍通用的今音,或兩者兼備卻沒有清晰的標示,往往令人感到無所適從。 有見及此,本書在注音方面實行全面「檢粵」——對於粵音有爭議的字,都兼收並蓄地列出中古韻音和通俗今音,有需要時也列出口語音。除了宋代的《廣韻》和同系列韻書之外,本書也參考明代具代表性的《洪武正韻》。注音次序以這些主要韻書的讀音先行,然後臚列有別於這些韻音的通俗今音,並且加上清晰的標記,顯示現時較普遍通用的讀音,讓讀者一目瞭然。本書也在每一個單字之下,提供與讀音相關的簡明字義,幫助讀者掌握音義之間的關係。 內容節錄: 一部 一至二畫 丁 ○一dīŋ1 [叮] (1) 天干第四位;順序第四:甲乙丙 ~。(2) 男子:壯 ~,~ 屋。(3) 人口:添 ~ ,~ 口。(4) 從事某種勞動的人:家 ~,園 ~ 。(5) 遭逢:~ 憂。(6) 小方塊:肉 ~。(7) 極少:~ 點兒。 ○二dzɐŋ1 [憎] ○韻 又 dzaŋ1 [之坑切] ○俗 “~ ~”:象聲詞,形容伐木、彈琴、下棋的聲音。 万 ○一man6 [慢] “萬”的簡化字。 ○二mɐk9 [默] 複姓:~ 俟 [音祈]。 三○一sam1 [衫] 數目字,二加一的和:~ 月,~ 更。 ○二sam3 [沙喊切] 再 三,多次:~ 思而後行;~ 令五申。 上○一sœŋ6 [尚] (1) 位置在高處的,與“下”相對:~ 面,樓 ~。(2) 次序或時間在前的:~ 次,~ 午。(3) 等級或質量高的:~ 司,~ 等。(4) 在名詞後面,表示時間、範圍、方面:早 ~,路 ~,事實 ~,原則 ~。 ○二sœŋ5 [時仰切] (1) 表示行動的開始、進行、趨向:~ 山,~ 班,爬 ~,趕 ~。(2) 達到一定的數量:成千 ~ 萬。(3) 樂譜記音符號:工尺何士 ~。 作者簡介: 楊遠陞 在香港從事教育工作 35 年,教授中國語文及中國歷史。退休後仍孜孜不倦,本着對粵文化的熱忱,結合前線教育工作的豐富經驗,搜集及編寫粵音材料,期望能為粵文化和教育界作出一點貢獻。
  • 特價 mm356_mp3MM356_cover
    內容簡介: 隨着香港回歸中國,普通話在香港的地位愈來愈重要,而學校的課程,亦由從前的注重英文,改為注重兩文三語。事實上,隨着祖國的軟實力愈來愈強大,愈早學懂普通話,肯定可以對學生的前途有幫助,而一向注重實際,時常強調要「贏在起跑線」的家長,當然也洞悉這點,愈早讓孩子學好普通話,令孩子說得一口字正腔圓的普通話,便愈能令孩子「贏在起跑線」。這書可說是學習普通話的初階,共分為二十二課教導孩子基本的普通話日常用語及對話,例如如何打招呼,如何描述自己的感覺,講述自己的愛好以及普通話的形容詞是怎樣說等等。而此書的另一賣點,就是絕對切合家長要孩子學好兩文三語的要求,因為文中除了附有漢語拼音外,還會附上一句英文翻譯,孩子在學習普通話之餘,還可以學習英文,藉此提升語文能力,一舉數得。而當然不少得的,是書中附有一張CD,由以普通話為母語的人士,讀出書中所有普通話的發音,這樣學生就能夠學習最正宗的普通話。 作者簡介: Susanna為資深的廣東話、普通話及日文老師,具備二十五年的教學經驗。 Her books include: 1. “My Student Life in Japan” 1995 《日本留學手記》 1995年 2. “The Story of Fa, a Stray Cat” 2000 《流浪小花貓的故事》 2000年 3. “Interesting Cantonese” 2005 《有趣廣東話》 2005年 4. “My First Teardrop - Diary of Fighting Breast Cancer” 2008 《滴下第一滴淚——抗乳癌日記》 2008年 5. “A Stray Cat on Lamma” 2009 《南丫島流浪小花貓的一生》 2009年 6. “Interesting Cantonese 2” 2010 《有趣廣東話2》 2010年 7. “Interesting Cantonese 3” 2013 《有趣廣東話3》 2013年 8. “Interesting Cantonese for Kids & Adults” 2014 《有趣廣東話繪本》 2014年 9. “Interesting Cantonese 4” 2015 《有趣廣東話4——俗語及慣用語》 2015年 10. “Interesting Cantonese 5 Local & World News” 2017 《有趣廣東話5──香港及世界新聞(連MP3光碟一隻)》 2017年
  • 特價 LL113_cover

    廣東話要我1

    $78.00 $62.40
    內容簡介: 我並唔係粵語代言人,只係一名小小嘅粵語僕人。 《廣東話要我》不求對你產生影響力,只望對你有點參考價值。 正﹝zing3﹞音正﹝zing3﹞字要文讀, 大廳四正﹝zeng3﹞要白讀, 邀請﹝cing2﹞別人發請﹝ceng2﹞帖, 傾成﹝seng4﹞生意就成﹝sing4﹞功。 語言的字和音,即使是母語,一般人要學寫學講才能掌握, 可是,廣東話語法似乎不用父母和師長教導,我們從小就 能掌握,輕易區分它的對或錯,這是為什麼?廣東話的口音 和用語與時並進,可不要笑話祖上輩說話老套啊! 作者簡介: 歐陽偉豪,香港語言學家、香港中文大學中國語言及文學系高級講師,師承著名語言學家張洪年教授,其研究範疇包括中國語言學、粵語語法、句法對比及語言習得。
  • 特價 LL114_cover

    廣東話要我2

    $78.00 $62.40
    內容簡介: 我並唔係粵語代言人,只係一名小小嘅粵語僕人。 《廣東話要我》不求對你產生影響力,只望對你有點參考價值。 如何判斷「o咗嘴」、「黑晒面」? 粵語一味用「貪」? 「得人驚」就對,「得人擔憂」就錯? 「識着你」沒有好結果? 「玩鋪勁」、「笑餐飽」都有規律? 語言的字和音,即使是母語,一般人要學寫學講才能掌握, 可是,廣東話語法似乎不用父母和師長教導,我們從小就 能掌握,輕易區分它的對或錯,這是為什麼?廣東話的口音 和用語與時並進,可不要笑話祖上輩說話老套啊! 文章節錄: 作者簡介: 歐陽偉豪,香港語言學家、香港中文大學中國語言及文學系高級講師,師承著名語言學家張洪年教授,其研究範疇包括中國語言學、粵語語法、句法對比及語言習得。
  • 特價 c-LL111-a
    內容簡介: From this book, you’d learn… 1. insightful works written by literary writers, helping us to reflect on what and how we should do to make our lives more meaningful and worthy; and, 2. the use of good and appropriate English. In this book, you'll find the proper ways to do reading comprehension, through strategies taught in this book: - ‘How to Locate Main Ideas and Details’ - ‘How to Use Lexical Skills’. You'll also learn to write good English, by acquiring more grammatical knowledge: - Parts of Speech; - the Use of Various Prepositions; - English Usage, Expressions and Patterns in Different Context. This book is helpful to those who are: 1. students with strong aspiration for good results in English; or, 2. you, who are interested in English but find no way to enhance your capabilities for it. When using this book properly, you’ll find your reading and writing skills in English improved, your confidence in using English boosted, and your scare of English cleared away. 從這本書,你除了可以學懂正確英文語法和和適當流暢的英語運用手法,更可從節錄的文學著作獲得一些對生命的啟發。本書以一篇篇發人深省的文章為軸心,一部分教授了做閱讀理解的技巧,亦結合了英文語法的講解,並以眾多例子闡述了不同英文字詞及用語在不同的語境中正確的使用方法,如詞類、各式介詞、片語動詞等。本書內有相對應的中文翻譯,適合所有想改善英語、又不知從何入手的人。 作者簡介: 黎景鎏 終生從事教育工作。英國格洛斯特大學 (Gloucestershire University) 榮譽文學士,英國特許語言學會會員 (MCIL),英國雪斐爾大學 (The University of Sheffield) 及洛丁漢大學 (The University of Nottingham) 碩士。多年於專上學院任教哲學,課程包括「哲學概論」、「孟子至大至剛之人生哲學」、「莊子之逍遙人生哲學」、「老子之虛一而靜、無為而為之人生哲學」、 「宗教哲學──上帝之至善與人性之陷墮」等。著有《道論──通論孔‧孟‧老‧莊‧佛陀‧基督之道》一書。
  • 特價 LL112_cover
    內容簡介: From this book, you’d learn… 1. insightful works written by literary writers, helping us to reflect on what and how we should do to make our lives more meaningful and worthy; and, 2. the use of good and appropriate English. In this book, you'll have enough practice on reading English through well-designed exercises: - ‘Summary Cloze’ - ‘Comprehension’. You'll also learn to write good English, by acquiring more grammatical knowledge: - Participles and Noun Clause; - the Use of Various Prepositions and Prepositional Phrases; - Adverbial Phrase - English Usage, Expressions and Patterns in Different Context. This book is helpful to those who are: 1. students with strong aspiration for good results in English; or, 2. you, who are interested in English but find no way to enhance your capabilities for it. When using this book properly, you’ll find your reading and writing skills in English improved, your confidence in using English boosted, and your scare of English cleared away. 從這本書,你除了可以學懂正確英文語法和和適當流暢的英語運用手法,更可從節錄的文學著作獲得一些對生命的啟發。本書以一篇篇發人深省的文章為軸心,一部分教授了做閱讀理解的技巧,亦結合了英文語法的講解,並以眾多例子闡述了不同英文字詞及用語在不同的語境中正確的使用方法,如動名詞、名詞子句、各式介詞、介系詞片語等。本書內有相對應的中文翻譯,適合所有想改善英語、又不知從何入手的人。 作者簡介: Mark Lai King Lau Mark had been working in the educational field for nearly forty years before his retirement. In his teaching career, he had been the head of English Department in a government aided College. He got his two Master’s Degrees in The University of Nottingham (UK) and The University of Sheffield (UK) respectively, apart from his membership of Institute of Linguists and the other academic credentials earned in mid-90s and -80s. In addition, Mark had been a Teaching Practice Coordinator and Teacher-Mentor in the scheme of ‘School-University Partnership’ held by Hong Kong University from 2004 till 2009. In addition, he had been a volunteer English trainer for English teachers in the western rural areas of China, such as HoLin Xian of Inner Mongolia, Dingxi normal specialized postsecondary college in Gansu, Beichuan High School, etc. for more than ten years. 黎景鎏 終生從事教育工作。英國格洛斯特大學 (Gloucestershire University) 榮譽文學士,英國特許語言學會會員 (MCIL),英國雪斐爾大學 (The University of Sheffield) 及洛丁漢大學 (The University of Nottingham) 碩士。多年於專上學院任教哲學,課程包括「哲學概論」、「孟子至大至剛之人生哲學」、「莊子之逍遙人生哲學」、「老子之虛一而靜、無為而為之人生哲學」、 「宗教哲學──上帝之至善與人性之陷墮」等。著有《道論──通論孔‧孟‧老‧莊‧佛陀‧基督之道》一書。
  • 特價 c-LL110-a
    內容簡介: 四格漫畫 十 12篇古文、24句古語,讀者對象是小四至中二的學生。 古代和現代Ben Sir穿越時空教三個小學雞學文言文,內容用漫畫故事形式,三個小學雞互相揶揄,互相質疑文言古語的正確解釋和正確用法,最後Ben Sir出現,解釋給他們知曉正確的答案,並有延伸閱讀及詞性實例,務求讓讀者輕輕鬆鬆學好文言文及古語,增加語文知識之餘,又不用害怕文言文。 重點內容 目錄 範文篇 1. 鄭人買履:履 2. 論孝:孝 3. 魚我所欲也:欲 4. 黃香溫席:席 5. 亡羊補牢:牢 6. 一鳴驚人:鳴 7. 千載難逢:載 8. 臥薪嘗膽:臥 9. 圖窮匕現:窮 10. 完璧歸趙:完 11. 畫荻教子:荻 12. 揠苗助長:揠 時事篇 1. 整冠肅立:冠 2. 慘不忍睹:睹 3. 打貪反腐:腐 4. 穩操勝券:券 5. 膽顫心驚:顫 6. 信口雌黃:黃 7. 得不償失:償 8. 生死未卜:卜 9. 黑箱作業:箱 10. 付諸東流:付 11. 對簿公堂:簿 12. 私相授受:受 生活篇 1. 東主有喜:喜 2. 撥冗蒞臨:冗 3. 恕不外借:恕 4. 送官究治:究 5. 面斥不雅:雅 6. 披麻戴孝:麻 7. 守身如玉:玉 8. 路不拾遺:遺 9. 三教九流:流 10. 濟世為懷:濟 11. 民以食為天:天 12. 茲事體大:茲 作者簡介: 歐陽偉豪,香港語言學家、香港中文大學中國語言及文學系高級講師、現職藝人,師承著名語言學家張洪年教授,其研究範疇包括中國語言學、粵語語法、句法對比及語言習得。
  • 特價 c-mm307-a
    內容簡介: 作者Susanna為資深的廣東話及日文老師,具備20年教學經驗,本書是作者繼《有趣廣東話》系列之後的又一力作。 全書包含多篇香港及世界新聞,囊括大量廣東話口語及書寫詞彙。透過認識時事加深對世界了解的同時,更從中學習到靈活運用廣東話,是初學者必備的讀物之一! 關於作者 Susanna has 20 years of experience teaching Cantonese & Japanese. Susanna為資深的廣東話及日文老師,具備20年教學經驗。 Her books include: 1. “My Student Life in Japan” 1995 《日本留學手記》 1995年 2. “The Story of Fa, a Stray Cat” 2000 《流浪小花貓的故事》 2000年 3. “Interesting Cantonese” 2005 《有趣廣東話》 2005年 4. “My First Teardrop - Diary of Fighting Breast Cancer” 2008 《滴下第一滴淚——抗乳癌日記》 2008年 5. “A Stray Cat on Lamma” 2009 《南丫島流浪小花貓的一生》 2009年 6. “Interesting Cantonese 2” 2010 《有趣廣東話2》 2010年 7. “Interesting Cantonese 3” 2013 《有趣廣東話3》 2013年 8. “Interesting Cantonese for Kids & Adults” 2014 《有趣廣東話繪本》 2014年 9. “Interesting Cantonese 4” 2015 《有趣廣東話4——俗語及慣用語》 2015年
  • 特價
    Out of Stock
    LL109
    內容簡介: 《港語日報》專頁由四個八十後老師:王駿、曾曉華、樂瑋宜、劉韋麟喺2015年八月開設,用港式英語撰文諷刺社會,兩個月吸超過三萬個Likes,這次更下一城,以城中熱話及新聞為主題出書,拎正牌同你同港語,學港語! 本書並唔會着重「港語解毒」,因為港式英文有佢嘅存在同文化價值。香港嘅歷史背景,華英文字共存過百年。兩者互相孕育出好多本地先有嘅語言特色。 港式英語係褒定貶,唔在於喺個語言本身,而係大家嘅態度。 港式英語唔一定指偏離英美語法詞彙去發音嘅英文,更貼近嘅講法應該係富有香港特色嘅英文。各地文化環境事物都唔同,需要表達嘅自然唔同。我成日攞「功夫」呢個字做例子。係未有李小龍之前,「功夫」叫做Chinese Martial Arts或者係Chinese Boxing;有李小龍之後,「功夫」叫做Kungfu or Gungfu。Kungfu,兩個字,一橫一直,係褒係貶,唔需要我多講。 呢本書主要分兩部分︰「港語」同「英文」。讀者會問,咦?你哋本書叫Kongish,講埋English,算唔算離題?會唔會零分重作?其實,我哋正正想透過呢個編排,話俾大家知港式英文(Hong Kong English)喺學術界的定義係好闊,凡係香港境內用的英文,無論係「方毛」,定「燕方毛」的用法,都包括係HKE光譜之內。香港的中英文交往,如果從1842年起計,已經超過150年了。 難道今時今日,一提及港式英文,我哋仲要停留係long time no see的Chinglish階段?