書目

  • 特價
    Out of Stock
    LL03.jpg

    漢字變變變

    $49.00 $39.20
    N/A
  • 特價
    Out of Stock
    ebooks discount_191126_工作區域 1 複本 2
    新一代科幻小說作家 -- 出爐文學獎得主 集科幻、網絡、保育於一身 演然憑著2018年作品《綠色地獄》,獲得第十五屆中文文學雙年獎!同年另一作品《平行森林—達爾文星遊記》亦進入最終決選,更得到評審的一致好評!故事以地球陷入危機開始,探索人類與自然環境的身份和關係。故事情節曲折,節奏明快,而且文字極有電影感,喜歡科幻小說的你,不能錯過! 《演然科幻小說系列》(一套3冊) 綠色地獄 平行森林—達爾文星遊記 生死結界 網上書店限定68折 // 2.12 起至 8.12 // 原價$204 優惠期內$138.7 *須付郵費或專遞費,請參考網上書店郵遞及收費條款《演然科幻小說系列》(一套3冊) 郵費計算: 本地專遞:$50+$138.7 =$188.7 香港郵政速遞:$105+138.7 =$243.7
    作者: 演然 香港青年文學獎新詩公開組季軍、浸會大學學術獎、第二屆香港出版雙年獎語文學習類得主、第十五屆中文文學雙年獎兒童及少年組得主。 三度畢業於香港大學,才發現,智慧未開。熱愛文字,熱愛寫作,只想把自己的全部感情化作文字,然後問心無愧地離開人世,覺得那是自己莫大的幸福。
  • 特價
    Out of Stock
    MM283cover
    「飄洋過海來看你,為了這次相聚,我連見面時的呼吸都曾反覆練習」,有歌如斯。是的,八年前,當我在南方七月的濡濕天氣裏,從北京飛至深圳,又從蛇口坐船踏浪而來,既為了一個家庭久別的團聚,為了孩子即將開始的學校生活,也為了追隨你--香港,今生無法躲過的宿命之地。 小小彈丸之地,卻是熠熠閃光的「東方之珠」,每次短暫的相見,都對它依依不捨,期盼着下一次的再會。但是真的有一天,當我忍痛告別北京的父母老友、放棄小有成績的工作,融入其中成為一名「港漂」後,卻漸漸陷入五味陳雜的矛盾心態中。 在矛盾中經歷,在矛盾中掙扎,入港前兩年,多次崩潰到準備捲起家當棄她而去;直到三年後,離開她的時候,終於有些掛念;而現在,每當出行歸來,都有一種「回家的感覺真好」的感慨。正如當年一位「資深港漂」大姐所言:香港這個地方,住得愈久,就愈覺得她的好…… 儘管經歷過「夾縫中生存」的苦悶,也依然慶幸:作為一名「港漂」、一個新移民,在幾年亦中亦港的雙城生活中,能夠親身感受和比較中港文化的差異,親眼見證中港融合的特殊歷史時期,所呈現的碰撞摩擦、愛恨交織的生活實景。 作者簡介: 筱梅 筱梅,歷任北京《中華工商時報》版面主編、香港《經濟導報》編輯部主任。現供職於中國建設銀行(亞洲)。 曾為多家媒體及網站的專欄作者,新聞作品曾榮獲「全國經濟好新聞」一等獎,發表過詩歌、散文作品多篇。 業餘愛好:寫作、繪畫、旅行。 「港漂」們,我們一路同行吧!只為讓眼界變得更寬、讓思想走得更遠。  
  • 特價
    Out of Stock
    縱使黃霑先生已悄悄離別我們,踏上其悠然自樂的逍遙國土,然而霑淑豪邁的笑聲、鬼才的形象、叫人目眩的創作才華,將會永遠烙印留在我們的記憶中,不會磨滅。 深感榮幸,黃霑先生曾為敝社潑墨,他早期的代表作大部分在《明報》專欄發表,並由敝社出版。為紀念霑叔在文壇上的貢獻,讓他的創作光華縈迴、承傳於後世
  • 特價
    Out of Stock
    D003.jpg
    縱使黃霑先生已悄悄離別我們,踏上其悠然自樂的逍遙國土,然而霑淑豪邁的笑聲、鬼才的形象、叫人目眩的創作才華,將會永遠烙印留在我們的記憶中,不會磨滅。 深感榮幸,黃霑先生曾為敝社潑墨,他早期的代表作大部分在《明報》專欄發表,並由敝社出版。為紀念霑叔在文壇上的貢獻,讓他的創作光華縈迴、承傳於後世
  • 特價 M011.jpg
    縱使黃霑先生已悄悄離別我們,踏上其悠然自樂的逍遙國土,然而霑淑豪邁的笑聲、鬼才的形象、叫人目眩的創作才華,將會永遠烙印留在我們的記憶中,不會磨滅。 深感榮幸,黃霑先生曾為敝社潑墨,他早期的代表作大部分在《明報》專欄發表,並由敝社出版。為紀念霑叔在文壇上的貢獻,讓他的創作光華縈迴、承傳於後世
  • 特價
    Out of Stock
    縱使黃霑先生已悄悄離別我們,踏上其悠然自樂的逍遙國土,然而霑淑豪邁的笑聲、鬼才的形象、叫人目眩的創作才華,將會永遠烙印留在我們的記憶中,不會磨滅。 深感榮幸,黃霑先生曾為敝社潑墨,他早期的代表作大部分在《明報》專欄發表,並由敝社出版。為紀念霑叔在文壇上的貢獻,讓他的創作光華縈迴、承傳於後世
  • 特價
    Out of Stock
    C003.jpg
    縱使黃霑先生已悄悄離別我們,踏上其悠然自樂的逍遙國土,然而霑淑豪邁的笑聲、鬼才的形象、叫人目眩的創作才華,將會永遠烙印留在我們的記憶中,不會磨滅。 深感榮幸,黃霑先生曾為敝社潑墨,他早期的代表作大部分在《明報》專欄發表,並由敝社出版。為紀念霑叔在文壇上的貢獻,讓他的創作光華縈迴、承傳於後世
  • 特價
    Out of Stock
    SS25.jpg
    中國新總理溫家寶是個什麼樣的人? 什麼緣故使他從地質技術員步入政壇?究竟哪些人為他一步步搭的升遷之梯?他到底是怎樣當上中央辦公廳主任的?他何以能够先後效勞三位中共總書記?他怎樣從排名末位的副總理贏得總理之職?他的行事風格與朱鎔基有什麽異同?他能够駕馭好中國快速行駛的經濟列車嗎?「胡溫體制」將會展示什麼新意和個性?「政治胡」與「經濟溫」的配合能相得益彰嗎?他們組合後當前的最大着眼點是什麼? 寫《溫家寶新傳》,作者仍然堅持寫《胡錦濤新傳》一書時所遵循的風格:親赴所寫對象出生、生活、工作過的地方,盡可能多地接觸訪問與其相知、相熟的故交、以掌握第一手資料,獲取獨家相片。 作者挖掘到不少有關溫家寶的獨家內幕:溫家寶的家族秘史、溫家寶的提拔過程、溫家寶的抗洪功勳等等,應該說具有相當價值。
  • 特價
    Out of Stock
    MF Pig Cover 0405-base

    港豬噢

    $68.00 $54.40
    港豬 發源地:香港 專長:吃喝玩樂、逃避現實、追求安穩生活 座右銘:和理非非、珍惜手中所有 口頭禪:「我討厭政治!」、「搵食啫!」、「XX都有父母㗎!」 「香港就是有這麼的一堆人,平時對身邊的事物不求甚解,甚至無動於衷。到了發生大事的時候,就一味問『點解香港會變成咁?』。 自己安坐家中,不出來就算了。 別人替你爭取,你不感恩也罷,還要落井下石,冷嘲熱諷,點解香港會變成咁? 就是因為有這麼的一堆人,集體做了幫兇。」 作者簡介: Middle Finger 新一代創傷系作家, 將清新細膩的文字化成利刃, 一字一句為你刮骨療傷, 給你真正的治療。 Facebook專頁:http://www.facebook.com/MiddleFingerHK
  • 特價
    Out of Stock
    LL109
    內容簡介: 《港語日報》專頁由四個八十後老師:王駿、曾曉華、樂瑋宜、劉韋麟喺2015年八月開設,用港式英語撰文諷刺社會,兩個月吸超過三萬個Likes,這次更下一城,以城中熱話及新聞為主題出書,拎正牌同你同港語,學港語! 本書並唔會着重「港語解毒」,因為港式英文有佢嘅存在同文化價值。香港嘅歷史背景,華英文字共存過百年。兩者互相孕育出好多本地先有嘅語言特色。 港式英語係褒定貶,唔在於喺個語言本身,而係大家嘅態度。 港式英語唔一定指偏離英美語法詞彙去發音嘅英文,更貼近嘅講法應該係富有香港特色嘅英文。各地文化環境事物都唔同,需要表達嘅自然唔同。我成日攞「功夫」呢個字做例子。係未有李小龍之前,「功夫」叫做Chinese Martial Arts或者係Chinese Boxing;有李小龍之後,「功夫」叫做Kungfu or Gungfu。Kungfu,兩個字,一橫一直,係褒係貶,唔需要我多講。 呢本書主要分兩部分︰「港語」同「英文」。讀者會問,咦?你哋本書叫Kongish,講埋English,算唔算離題?會唔會零分重作?其實,我哋正正想透過呢個編排,話俾大家知港式英文(Hong Kong English)喺學術界的定義係好闊,凡係香港境內用的英文,無論係「方毛」,定「燕方毛」的用法,都包括係HKE光譜之內。香港的中英文交往,如果從1842年起計,已經超過150年了。 難道今時今日,一提及港式英文,我哋仲要停留係long time no see的Chinglish階段?
  • 特價 LL109
    內容簡介: 《港語日報》專頁由四個八十後老師:王駿、曾曉華、樂瑋宜、劉韋麟喺2015年八月開設,用港式英語撰文諷刺社會,兩個月吸超過三萬個Likes,這次更下一城,以城中熱話及新聞為主題出書,拎正牌同你同港語,學港語! 本書並唔會着重「港語解毒」,因為港式英文有佢嘅存在同文化價值。香港嘅歷史背景,華英文字共存過百年。兩者互相孕育出好多本地先有嘅語言特色。 港式英語係褒定貶,唔在於喺個語言本身,而係大家嘅態度。 港式英語唔一定指偏離英美語法詞彙去發音嘅英文,更貼近嘅講法應該係富有香港特色嘅英文。各地文化環境事物都唔同,需要表達嘅自然唔同。我成日攞「功夫」呢個字做例子。係未有李小龍之前,「功夫」叫做Chinese Martial Arts或者係Chinese Boxing;有李小龍之後,「功夫」叫做Kungfu or Gungfu。Kungfu,兩個字,一橫一直,係褒係貶,唔需要我多講。 呢本書主要分兩部分︰「港語」同「英文」。讀者會問,咦?你哋本書叫Kongish,講埋English,算唔算離題?會唔會零分重作?其實,我哋正正想透過呢個編排,話俾大家知港式英文(Hong Kong English)喺學術界的定義係好闊,凡係香港境內用的英文,無論係「方毛」,定「燕方毛」的用法,都包括係HKE光譜之內。香港的中英文交往,如果從1842年起計,已經超過150年了。 難道今時今日,一提及港式英文,我哋仲要停留係long time no see的Chinglish階段?