書目

  • 特價
    Out of Stock
    ben sir 2 full cover_OL 1
    內容簡介: 成語是語言的精粹,四個字至一個短句,蘊藏了古人先輩對生活的智慧,對了解歷史、語言、生活及文化幫助甚大。 從語言學習的角度看,如果沒有學習動機,光是學習成語,對一般學童而言,興趣不大,甚至乎產生乏味效果。因此,我們要為學習成語加添一點學習意義的趣味。 加添趣味,很容易,坊間很多成語圖書都做到,例如利用卡通插圖把成語背後的典故和故事表達出來;可是,這樣做只可做到趣味,並沒有學習上的意義,簡單來說,未能對學習產生持久作用。 正正針對學習意義這點,本成語系列把成語、俗語連繫起來,試圖為學童尋找成語的學習意義。 每一章節,我們除了介紹一個成語之外,也介紹一個類近的俗語,以起相輔相成 的效果。 例如:跟成語「各盡所能」意思相近的俗語「八仙過海各顯神通」,兩者同時出現,讓學童比較古代成語跟日常生活的俗語比較,令他們的學習達到貫通之效。又例如:成語「不知所以」,我們找出類近的俗語「丈二和尚,摸不着頭腦」,把兩者連貫起來,一起學習。 這樣,學童便可以從日常俗語連繫到古人的成語,為成語找到一個現代生活的意義,大大提高學習動機。 每一章節除了成語、俗語比較外,還有成語的出處、解釋、近義詞、反義詞,最後還有口語轉換書面語示例,令學習成語得到一個較全面的進程。 作者簡介: 歐陽偉豪,香港語言學家、香港中文大學中國語言及文學系高級講師,師承著名語言學家張洪年教授,其研究範疇包括中國語言學、粵語語法、句法對比及語言習得。
  • 特價
    Out of Stock
    LL105cover (layout-1)
    內容簡介: 成語是語言的精粹,四個字至一個短句,蘊藏了古人先輩對生活的智慧,對了解歷史、語言、生活及文化幫助甚大。 從語言學習的角度看,如果沒有學習動機,光是學習成語,對一般學童而言,興趣不大,甚至乎產生乏味效果。因此,我們要為學習成語加添一點學習意義的趣味。 加添趣味,很容易,坊間很多成語圖書都做到,例如利用卡通插圖把成語背後的典故和故事表達出來;可是,這樣做只可做到趣味,並沒有學習上的意義,簡單來說,未能對學習產生持久作用。 正正針對學習意義這點,本成語系列把成語、俗語連繫起來,試圖為學童尋找成語的學習意義。 每一章節,我們除了介紹一個成語之外,也介紹一個類近的俗語,以起相輔相成 的效果。 例如:跟成語「各盡所能」意思相近的俗語「八仙過海各顯神通」,兩者同時出現,讓學童比較古代成語跟日常生活的俗語比較,令他們的學習達到貫通之效。又例如:成語「不知所以」,我們找出類近的俗語「丈二和尚,摸不着頭腦」,把兩者連貫起來,一起學習。 這樣,學童便可以從日常俗語連繫到古人的成語,為成語找到一個現代生活的意義,大大提高學習動機。 每一章節除了成語、俗語比較外,還有成語的出處、解釋、近義詞、反義詞,最後還有口語轉換書面語示例,令學習成語得到一個較全面的進程。 作者簡介: 歐陽偉豪,香港語言學家、香港中文大學中國語言及文學系高級講師,師承著名語言學家張洪年教授,其研究範疇包括中國語言學、粵語語法、句法對比及語言習得。
  • 特價
    Out of Stock
    列印
    內容簡介: 在專科的訓練過程當中,駐院醫生需要輪調到不同的科目去交流學習,吸收不同的知識和技術。 在過去的半年,Dr. Ray 以急症室醫生的身分,被派到內科服務。 內科是一門很廣闊的科目,名下還有分為腦科、心臟科、呼吸科、腸胃科、內分分泌科、腎科、風濕科、皮膚科、懷安科等等,而一位內科醫生,必須對每一個分科都有基本認識。 香港人愈來愈長壽,而老人家隨年月漸長,總會有不少毛病,一人要看幾個分科;內科醫生就如病人的協調統籌,兼顧病人的不同問題,訂定治療方向。 來急症室求診的病人當中,每三個就有一個是 65 歲或以上的長者。 曾經有 65 歲的求診者問分流站護士長:「我是老人家,會不會有『長者特快』的優待?」 護士長笑說:「《分流指引》寫明 70 歲或以上病人,5 類分流中最少要給第 4 緊急。至於你嘛,麻煩你再等一下啦!不過,我相信幾年後,標準會調高到 80 歲呢!」 由此可見,我們預期求診者年紀會愈來愈大,而我們作為急症室醫生,更需要內科的經驗和知識,故派我們上內科病房學習。 廣闊的內科學海無崖,而且每日都有約 100 位內科病人經急症入院,其工作量可想而知,有如醫療界的少林寺。 本書題為《急先鋒與內行廠》,聰明的讀者大都了解「急先鋒」是小弟作為急症室醫生的身分;至於「內行廠」、「東廠」和「西廠」本來是明朝的秘密警察,因廣東話中「入廠」為「入院」的意思,因此穿鑿附會,以「內行廠」借代為「內科病房」,讓標題增添一點古裝玩味。 作者簡介: Dr. Ray 從小的志願就是當醫生,畢業於山區大學醫學院,在某大公立醫院做實習醫生後,現正式成為急症室醫生。雖然疲於拚命,但相當樂於救人。期望以小醫生的角色,去描寫大醫院內的人生百態,分享從醫生成長的心路歷程。
  • 特價
    Out of Stock
    C-b430_a
    內容簡介: 「北極熊小姐,北極那邊的天氣好嗎?」 「不錯啊!企鵝先生,南極那邊有下雪嗎?」 南極的企鵝和北極的北極熊, 本應毫無交雜的兩者, 竟在冰河世界內, 產生了熱熾的情愫…… 在冰河樂園扮演北極熊小姐的博谷,在悶熱的戲服累得汗流浹背,扮演企鵝先生的阿卓伸手幫助,在互相替對方除下頭套的一刻,他們的世界便起了微妙的變化,可是沒有人知道,天上落下的冰雪是甜是苦…… 我什麼也好,除了得不到你愛。我好像什麼也不是了,如果我始終無法令你愛上我…… 內容節錄: 對博谷來說,沒有最悲慘,只有更悲慘。 可憐的她,胸部被五個猥瑣的男人捏過、頭套被兩個小男童大力掌摑過,身上負着超過廿磅的北極熊戲服,行屍走肉一樣的回到員工休息室。 當博谷心力交瘁的跌坐在長椅上,卻發覺一個工作人員也沒有,她嘗試脫下沉重的北極熊頭套,但巨大熊掌實在太不靈活,頭套也太重了,單靠自己的力量做不到。 這時候,一頭企鵝用八字腳走過來,在她身邊重重坐下。 無疑,這頭企鵝的臉孔可愛得要命,但博谷想像到內裏的人有多慘。 天氣實在太熱,「冰河樂園」的室外溫度,高達攝氏33度,人困焗在制服內,活脫脫就像一人獨享的蒸氣房! 包裹在戲服內的博谷,完全無法享用休息室內的冷氣,負責替她脫下戲服的工作人員不知往哪裏去,她熱得受不了,終於,轉過臉對企鵝說: 「請問──」 毋須北極熊往下說,企鵝心領神會地接話: 「我來幫你!」 企鵝用牠的雙翼,動作笨拙,但總算也順利的替北極熊脫下頭套。 博谷甩一下一頭短髮,大汗淋漓的她,頃刻有透心的涼快感。 她用輕鬆的語調說:「我也幫你一把!」 她用熊掌為企鵝脫下了頭套,對方是個單眼皮的男生,眼睛細細的。 兩人定視對方,彷彿着了魔。 直至,方圓卓記得要自我介紹,他搞笑的說: 「妳好!我是企鵝先生!」 「你好!企鵝先生!」博谷附和:「我是北極熊小姐!」 作者簡介: 梁望峯,著名流行小說作家。十七歲開始成為全職作家,第一部小說《校方線人》是校園幽默小說。作品大多數是圍繞校園題材的愛情小說,作品曾經入選香港中學生十大好書龍虎榜。2015年是梁望峯出道25周年。
  • 特價
    Out of Stock
    K196COVER
    愛可有解釋? 余迪偉2017年最新作品,一本關於「愛」的字典。 當了多年DJ及主持人的余迪偉收藏了不少讀者向他訴說的愛情,有受傷、重逢、背叛、暗戀、苦戀,他在書中收輯了差不多百多個愛情故事,由他親自撰寫精警又安慰的英文句子贈回他們,從中讓讀者去解讀愛。千迴百轉,都是你我他的故事。 作者簡介: 作者簡介: 余迪偉,香港商業電台唱片騎師。別名「迪奶」。
  • 特價
    Out of Stock
    明明就分手了 Cover 1116
    蔣洛文與同居三年的女友 Miki 終究分手收場。分手後的日子,前度 Miki 常借故回來執拾東西,賴着不走。對於蔣洛文來說,他深明這種關係實在不太健康,卻難以狠心把門鎖換掉,把她的物品全數丟掉的殘忍做法。畢竟,Miki 也是與自己一同生活了三年的前度女友。「我諗...妳都係走啦...」蔣洛文說。不消一會,Miki 又非常賴皮的扁着嘴回來... 作者簡介: 中環塔倫天奴 欲擺脫大氣候的磨蝕,反被中環安撫着心靈。 寫寫字、拍拍片的80後。https://www.facebook.com/liveincentral 網絡長篇小說: 《再不相愛就斷了》 《如果有Say一日都拍下去》 網絡散文作品: 《兜踎導演湊客趣趣唸》、《香港人努力交稅,新移民努力交form》、《我老豆叫我走精面》、《請珍惜那個能與你磨 J 的女孩》、《我一路都以為自己係孫悟空,然後有一日,個天同我講,我最盡都只係比達》、《我的化學浪漫》 人氣短片作品: 《明明就.分手了》愛情微電影: http://youtu.be/aYXq408cBYw 聯合推薦: 我見到男主角的痴,亦感覺到作者對創作的痴。 親切的故事,出色的鋪陳,令人動容。 ──莊澄 金像電影監製 借用了鮮味的文字影像、透過網絡、書籍,彈出了可人的新生代奏鳴曲, 內容豐富抵死,我不得不誠意推介。 ──陳文強 《功夫》、《女人四十》、《唐伯虎點秋香》電影編劇 喺某一個時期嘅高登講故台,我仲記得有一班寫手,大家日以繼夜夜以繼日,每日都係寫寫寫,為咗只係一個讀者、然後係一個讚好、一個賜酒、一個爆帖,最後係一個面向真正群眾嘅機會。加油呀鄉里。 ──薛可正 網路作家
  • 特價
    Out of Stock
    SA222cover
    印刷 : 四色 /平裝/直排 內容簡介: 細細老師,一位已經出櫃,勇敢地走進平權運動的雙性人。她一直很想把自己的人生故事寫出來,這是一個有關一位雙性人尋找自己燦爛人生的故事,亦是一個蘊含痛苦、勵志、顛覆傳統觀念;甚至被視為把基督教翻轉的故事。 然而這本書,藏着一種深切的渴望。她渴望能讓世界正確認識雙性人,繼而接納雙性人也是人類的一員;她渴望讓大家對雙性人消除誤解,以致不再歧視和欺凌雙性人;她渴望讓雙性人重拾父母和家人的愛和支持,對每一個人來說家庭的愛和支持都很重要,雙性人也不例外;她渴望讓雙性人發現,我們也可以活得很好,活得有尊嚴,可以貢獻社會和社群;她渴望讓醫療專業看見他們的錯誤;讓政府反省他們的失職,一起去糾正和補救錯誤。 生命本來就不只有傷痛一面,每個人生都一定有快樂和成功,視乎你從什麼角度去看而已。多去尋找自己明亮可愛的一面,學着欣賞,去延續你的快樂、明亮和成功,你一定可以活得更好!
  • 特價
    Out of Stock
    中醫美肌_cover_output
    內容簡介: 各位女士們,平日工作忙碌,回到家中還要照顧家中老少,有時真的連休息的時間也沒有,別說可以時刻去美容保養了!但原來中醫除了可以調養身體外,原來還可以美肌!本書作者香港註冊中醫師譚莉英醫師行醫多年,更有美少女醫師之稱,對中醫美肌自然大有心得。 譚醫師將在書中大談不同美肌效果的按穴方法,亦有解釋不同的身體問題,包括寒熱底美肌方法大不同、冬季癢、暗瘡、黃褐斑、皮膚缺水等,更教你自製天然面膜讓你重回青春美麗! 作者簡介: 香港註冊中醫師譚莉英 香港中醫藥管理委員會註冊中醫師 廣州中醫藥大學中西醫結合腫瘤科博士 香港大學中醫學碩士 香港大學中醫全科學士 電台節目莉英談『深』節目主持人
  • 特價
    Out of Stock
    B428COVER
    內容簡介: 失去賞雨的霆鋒,偶然之下成為了偵探,在一次調查案件中,他想起了年輕時與阿紀在ICQ上的經歷……沉溺在過去之中,誰能將他拯救? 繼「回憶系列」── 《保留回憶》、《編織幻象》、《心動痕跡》、《復刻深情》、《回憶終站》, 書中主角各自有過幾段難以釋懷的回憶, 過去成就今天的他和她; 於是有了「回憶外傳」──《沉溺之紅》 我把所有的希望都寄託在妳身上了。 可是在這個時候, 我只是連自己都不知道…… 「有什麼事,可告訴我。」「我也不是那麼不堪一擊。」「不是打擊不打擊那些問題。那是因為,我也試過處於困境走不出去的心情。」 作者簡介: 梁望峯,著名流行小說作家。十七歲開始成為全職作家,第一部小說《校方線人》是校園幽默小說。作品大多數是圍繞校園題材的愛情小說,作品曾經入選香港中學生十大好書龍虎榜。2015年是梁望峯出道25周年。
  • 特價
    Out of Stock
    osaka bookcover draft cs5_final
    內容簡介: 繼東京旅遊書《東征攻略──從涉谷出發》出版後,已為日本旅遊達人商台DJ杜如科的最後習作──《東征攻略:攻爆哦卡沙》正式推出了,一路玩一路睇住片,哦卡沙的點都不可能錯過! 這一次杜如科分了「蒲爆」、「買爆」、「食爆」、「玩爆」、「CHOK爆」及「SIDE征」幾個章節,全方位教你滲透大阪每個角落,跟杜如科玩,
  • 特價
    Out of Stock
    U098cover
    跟杜如科喪食!喪買!喪玩!喪睇!喪蒲! 從渋谷出發,玩轉東京! 熱門必遊地區:渋谷、原宿、表參道、代官山、新宿、池袋、銀座、東京鐵塔、吉祥寺、築地、上野、秋葉原、淺草、台場等等 私房景點自私玩
    • 下北沢:遠離繁囂,食買玩兼備
    • 中目黑:無盡的櫻花海,賞櫻冷門之選
    • 自由が丘:歐陸式建築,好味到不得了的食店
    • 赤坂:新舊交替卻共融的地區
    • 二子玉川:一嘗滑翔飛行滋味
    • 下高井戸:神秘貨倉俱樂部
    • 巢鴨:暗藏傳統美食及溫泉
    • 新橋:模型迷潮聖必到之店
    從渋谷出發:蒲蒲蒲!買買買!食食食! 杜如科的四日三夜行程攻略 有圖有片有真相,捐窿捐罅冇慌張! 東征小攻略:執喼秘技、機場攻略、Family Restaurant介紹、東京須知 遠征別注:富士急、Gala湯澤 作者簡介: 杜如科(科林) 杜如科,前電台DJ科林,現為旅遊飲食達人。 專注幕前演出兼幕後創作,集編導演剪於一身。卻自稱骨子裏是愛情專家。
  • 特價
    Out of Stock
    LL109
    內容簡介: 《港語日報》專頁由四個八十後老師:王駿、曾曉華、樂瑋宜、劉韋麟喺2015年八月開設,用港式英語撰文諷刺社會,兩個月吸超過三萬個Likes,這次更下一城,以城中熱話及新聞為主題出書,拎正牌同你同港語,學港語! 本書並唔會着重「港語解毒」,因為港式英文有佢嘅存在同文化價值。香港嘅歷史背景,華英文字共存過百年。兩者互相孕育出好多本地先有嘅語言特色。 港式英語係褒定貶,唔在於喺個語言本身,而係大家嘅態度。 港式英語唔一定指偏離英美語法詞彙去發音嘅英文,更貼近嘅講法應該係富有香港特色嘅英文。各地文化環境事物都唔同,需要表達嘅自然唔同。我成日攞「功夫」呢個字做例子。係未有李小龍之前,「功夫」叫做Chinese Martial Arts或者係Chinese Boxing;有李小龍之後,「功夫」叫做Kungfu or Gungfu。Kungfu,兩個字,一橫一直,係褒係貶,唔需要我多講。 呢本書主要分兩部分︰「港語」同「英文」。讀者會問,咦?你哋本書叫Kongish,講埋English,算唔算離題?會唔會零分重作?其實,我哋正正想透過呢個編排,話俾大家知港式英文(Hong Kong English)喺學術界的定義係好闊,凡係香港境內用的英文,無論係「方毛」,定「燕方毛」的用法,都包括係HKE光譜之內。香港的中英文交往,如果從1842年起計,已經超過150年了。 難道今時今日,一提及港式英文,我哋仲要停留係long time no see的Chinglish階段?