書目

  • 特價
    Out of Stock
    M078.jpg

    紅妝淚盡言慧珠

    $78.00 $62.40
    內容簡介: 上海是張愛玲、陸小曼的,更是言慧珠的 「我崇拜這樣的女人:活得美麗,死得漂亮!」 ──章詒和 本書由言慧珠的獨子言清卿親述母親起伏跌宕的一生,「京劇皇后」的遭遇以至京劇的「落難」、給「閹割」,讓我們知道,源遠流長的文化一旦給踩在腳下,那種慘況,更甚於民不聊生。 紅線女的女兒紅紅曾赴上海跟她學藝、後來在香港中文大學任教與享有文名的徐訏在上海時曾一再給她的演出提意見;她曾在香港掀起熱潮,好一個言慧珠! .梅蘭芳:你(言慧珠)演《巴黎聖母院》最合適了! .香港資深京崑名家楊明:百年京崑藝壇獨一無二的維納斯女神! .崑曲名家蔡瑤銑:有人說,上海是張愛玲的上海、陸小曼的上海,我覺得言慧珠更像上海:精緻、個性、張揚;正面是光彩奪目,背後是淡淡的憂愁。 .崑劇表演藝術家梁谷音:言慧珠似花如玉,藝色俱全,嬌媚艷麗,風流孤芳。 .梅派藝術研究家許姬傳:梅門子弟中,言慧珠是刻苦鑽研、造諧較高的佼佼者。
  • 特價 SA137.jpg
    《再來‧再試──我在亞視新聞部》,作者譚衛兒以事件當事人的身分,道出了「亞視新聞誤報前國家主席江澤民死訊」事件的前因後果,來龍去脈,引起社會極大的討論及迴響。而當中〈那位女士(The Lady)──昂山素姬〉一章,更與楊紫瓊主演的大熱電影《昂山素姬》(The Lady),不謀而合,簡直是文字光映相輝映! 第二本著作《這麼近‧那麼遠──中國新聞故事》,譚衛兒退開一步,以其資深新聞工作者的身分、採訪中國新聞的多年經驗,揭開採訪中國新聞的神秘面紗,當中千絲萬縷的人脈關係、官方稿件用語的明藏暗語、中美關係的變幻莫測、兩岸局勢的持續繃緊、北京奧運的台前幕後……在她筆下,脈絡清晰,一覽無遺。 第一章 中國情,中國是…… 第二章 外交情,外交是…… 第三章 奧運情,奧運是…… 第四章 記者情,記者是…… 書名《這麼近‧那麼遠──中國新聞故事》,正正道出了此刻香港人面對中國的忐忑心情──「這麼近‧那麼遠」。書中所述的中國新聞故事、採訪點滴,更極具通識價值,與新高中通識科六大範疇中的「現代中國」環環緊扣,是新高中同學的必讀書籍! 作者簡介: 譚衛兒── 小時候,大人說:「你太害羞了,長大後要大膽點」。長大了,發現自己挺貪玩,「蒙查查」初入行時,也以為好玩,不旋踵發現當記者其實不是玩,更不好玩。至於膽子是否因為當記者訓練得大了點,不敢肯定,但這次真的膽粗粗,在朋友鼓勵下,在明報出版社的支持下,出書了。編輯讓我來段簡介,把我難倒了,採訪新聞寫稿也沒那麼難,想起前輩的教誨:做記者的,特別做電視記者,一時間別人認識你,不是因為你有多麼特別,只因你報道的新聞有價值,所以記者做好新聞才是本分,自我膨脹要不得。由是決定,既是簡介,便一切從簡,皆因讀者要讀的是這本書中我想和大家分享的點滴,不是我本人。 但總得向讀者有點交代,於是回首,駭然發現自己真是萬二分的幸運:甫出道不久便能不時外出採訪,89年春夏之交在天安門廣場度過四十多個難忘的日與夜;亦見證香港過渡與回歸的風風雨雨;還有97後港人治港的起起伏伏;更有機會穿梭海峽兩岸,世界多國,採訪重大兩岸及國際新聞,既向市民報告香港最新脈搏;亦報道兩岸風雲變幻;全球化下的中國外交,及國際形勢;也因此意識到,做了記者,每天都有機會多學習一點,從一名青澀的新人,逐步成長,體驗從報紙到電視,再到今天迎接多媒體挑戰的時代進步。想當年怯生生走進《英文虎報》,三年多後加入亞洲電視,再到無線電視、有線電視,四年多年前回歸亞視,從記者到採訪主任,到新聞總監,到亞視新聞及公共事務部副總裁,一路走來,前輩同輩後輩的教導,扶持與支持不敢忘。 這些年來,也有幸到樹仁大學及浸會大學教導新聞課程,說是教,實則也被年青學子教,感愛香港年青人對新聞抱有的熱切的心。 短短四年多,亞視經歷幾許改變,但新聞部內,大家都有著不改的信念;做好新聞,輸器材也不能輸新聞。新人進來時,我會對他們說;「亞視未必能給你太好的待遇,但可以給你多些機會發揮。」我深信我沒有對他們講大話,這些年來,看著年輕的記者編輯成長,成熟,看著資深同事的不計教及無私的分享,我體會到,新聞部的「見步行步」,其實是「一步一腳印」,這每一步,台前幕後所有同事都出了力。我為「曾經擁有」這段與一眾好同事踏實認真地做新聞的日子而深感幸運。 正式離開亞視後,譚衛兒在2011年12月加入英文報章South China Morning Post《南華早報》任高級採訪主任,並旋即於2012年2月擢升為副總編輯。
  • 特價 U083.jpg
    卓韻芝回來了,她從英國回來了。她回來的時候,帶回來了《卓韻芝奇遇記──最冷的冬天》和《卓韻芝奇遇記──最熱的夏天》。卻原來,故事未完。冬天和夏天之間,還有《忽冷忽熱》的時候。 結束英倫之旅之前,卓韻芝把她的腳步再往前伸。踏足了葡萄牙、德國、安特衛普、柏林、阿姆斯特丹、巴黎…… ----------------------------------- 在遠赴葡萄牙背囊遊之前,我弄傷了右腳腳趾底下的皮膚,傷口非常小,長不達一厘米──這件事聽起來是多麼不足掛齒,此刻撰寫出來,也使我感到尷尬。 原來可以導致嚴重的後果:在旅程中段,我幾乎不能走路。 前人的訓言,我們統統知道(know),卻鮮有隨即實踐;直至自己經歷過,才會真正上心(in your mind)。這則雞零狗碎的傷口故事,體現了「知道」與「上心」兩者間的落差。也許,對付頑童,說道理沒有多大幫助,他們要不就當作耳邊風,乖巧的一點的,聽進耳裏也不聽不進心裡。如果要頑童真誠地護理傷口,最好的方法是讓他們的傷口敗壞。 同一番訓言可以世世代代地說下去,反正前人的工作是重複地說着同一番話,保證後來者「知道」,然後等待他們經歷過了,這番話他們的心坎浮現,這時,他們上心了,牢牢地記在心房,懂得舉一反三了。 在不同的景況下聽到同一番訓言,往往認為自己明白了,直到某天,經歷要我們重新接觸它,方意識到訓言終於上心。也許友人曾經遇上相同處境吧,否則沒可能堅定地相信,並且將之溶入日常生活吧。 Know與in your mind有莫大分別,前輩的訓言,就像正面的想法、環保、或者神的存在一樣──許多人都知道,但真的上心者,並不多。 卓韻芝
  • 特價
    Out of Stock
    U092.jpg

    團遊土耳其

    $88.00 $70.40
    團,即是一群人有組織地進行活動。於是群體的人類,為了各種目的,組成一個又一個「團」,好比說合唱團、觀光團,以至購物團、覓食團、伴郎伴娘團等等。但不論是哪一個團,共通點只有一個:「好玩」! 縱使來到被稱為「文明的搖籃」的伊斯蘭國家土耳其,謝茜嘉兼同RubberBand四子日夜快樂穿梭天然遊樂場、在地下城捉迷藏、空中漫遊奇石林、鳥瞰大自然妙景、遊走冰冷石洞、到海盜洞穴探險、在地中海高歌熱舞……,如實地貫徹「團遊」本色。表面看來,土耳其宗教色彩處處,歷史烙印悠悠;只要登上西加航空,謝茜嘉就會帶你潛行發掘土耳其的好玩有趣! 作者簡介: 謝茜嘉 叱咤903《西加航空》主持, TVB J2旅遊節目《茜嘉團遊》首領, 雜誌、網站旅遊撰稿人, 香港大學通識教育部客席講師; 日日做都係為咗飛,退休後想辦一間民宿兼睇小說過日晨。 著作:《快樂在慢鏡頭下--斐濟發大呆.不丹小浪漫》
  • 特價
    Out of Stock
    WS42.jpg

    拮大髀的情書

    $62.00 $49.60
    內容簡介: 情書,從來需要一點點睿智與情思,如是用紙筆記下,就更需要一些距離,用時間拉開的等待,讓它發酵,令它變得更美麗。 這集子輯選王貽興於電台節目中發表過的情信,當中有一半在大氣電波裡公開過,另一半,是王貽興是偷偷再寫的。 信中用各種遮掩暗示的方式,進退婉轉,留下懂非懂的呢喃,將一句又一句比「我愛你」更動人的情話纏綿道來。 愛情,就如用鉛芯筆拮自己大髀般入肉、剌痛。 相關短片:王貽興談新書 作者簡介: 王貽興,中文文學雙年獎最年輕得主。還是喜歡當作家多於藝人。相信愛情,但不相信婚姻。念舊。努力學習專一。任性。天真。沒有別人所想那麼好,但又沒有自己所想那麼壞。仍然期待perfect match的出現。 作品︰《愛情作孽》、《預冬撈men》、《原來戀愛》、《男人不夠gentlemen.女人不夠feminine》(2009)、《一路走來》(2009)、《原來戀愛2》(2009)、《熱血才是王道》(2009)、《人生要閃閃亮亮》(2009)、《草食男與肉食女》(2009)、《快樂原是一場誤會》(2009)、《HAPPY MONEY》(2009)、《拮大髀的情書》(2009)、《嘩嘩嘩戀到嚟1》(2009)、《嘩嘩嘩戀到嚟2》(2009)。
  • 特價
    Out of Stock
    WS99.jpg

    匆匆那年

    $108.00 $86.40
    80年代出生的張楠因大學畢業找不到好工作而留學澳洲,在那裏他認識了同樣留學的方茴。就在他被方茴的神秘感吸引時,卻聽說她竟然是同性戀。陰錯陽差,他與方茴住在了同一屋簷下,並且通過其他朋友知道方茴並不是真正的同性戀者,而是曾經深受傷害,有過一段難以忘懷的經歷。一次偶然的機會,在張楠的房間裏,方茴給他講述了自己的故事…… 本書通過詼諧的文字,以方茴和陳尋的愛情故事為主線,描述了80後的情感與生活歷程。方茴的回憶讓人彷彿再次回到了90年代尾的北京,在時間跨度長達10年的敘述中有美好的青春校園生活,有涉及青少年犯罪的探討警示,有建國五十年大慶、迎接新世紀、北京申奧成功的歷史事件,有大學時代的頹廢迷茫,有工作以後的艱難奮鬥,有婚姻生活的現狀等,以獨特的視角真實記錄了80後的成長軌迹和他們富有時代感的印記。 改編自此書的同名電影《匆匆那年》於2014年年底上映,創下億元票房紀錄。《匆匆那年》不只掀起讀者及觀眾「匆匆那年」的回憶,更牽動着讀者的心,與書中主角同哭同笑。 作者簡介: 王曉迪,筆名九夜茴,80後當代作家,《私》小說主編。2005年憑藉小說《花開半夏》(別名:《弟弟再愛我一次》)一舉成名。隨後出版《風不飄搖,雲不飄搖》、《匆匆那年》等作品,她的文風開創了青春文學的新方向,成為了80後作家中又一位領軍人物。 作品《花開半夏》、《匆匆那年》、《初戀愛》被改編為影視劇,並曾擔任電影版《匆匆那年》編劇。
  • 特價
    Out of Stock
    B291.jpg

    暗算(增訂本)

    $88.00 $70.40
    內容簡介: 國家重地,絕頂高手非常行為唯拍案 榮獲第七屆「茅盾文學獎」 麥家驅筆直闖人性禁區之作 小說裏有一個給人喚作「瞎子阿炳」的人物,有著驚人的聽力,遙遠的聲音,複雜的聲音,或是極為相似的聲符,都難不倒他。阿炳識別聲符的章節,麥家寫來,也極富神來之筆,教讀者簡直有了阿炳「捕風」的實感。 聽風、捕風、追風、風語,都是這麼一回事,做的,是超乎人類極限的事。要馴服的,是風──簡直是瘋了(本書確也抽絲剝繭地寫及破譯高手變成瘋子的宿命)。 小說裏另一個破譯高手黃依依,桀驁不羈,一個大美人卻周旋於無數男士之中,敢作敢為,在軍紀森嚴的破譯重地也毫不例外,叫平素持重的上司落荒而逃! 麥家有關破譯的小說一部接一部,寫之不盡,他所鍾情的,應是「悶鍋」裏人性的淋漓與行為的盡致,這裏面該蘊藏著多少人生密碼?這應看成是麥家破譯的終極目標。與此同時,那過程的峯迴路轉與始料之不及,在讀者的感覺裏,與其說是「鬥智」,毋寧說是人生風景的集大成。文學的最高頂,不也就在此。 作者簡介: 麥 家 .第七屆(2008年)茅盾文學獎得主 .2010年出版香港繁體字版《風語》(與內地版、台灣版同步推出) .2010年出版香港繁體字版《解密》(增訂本) .2010年出版香港繁體字版《暗算》(增訂本) .原名蔣本滸,1964年生於浙江富陽。 .1983年畢業於解放軍工程技術學院無綫電系;1991年畢業於解放軍藝術學院文學系;1997年任成都電視台編劇;2008年調任杭州市文聯專業作家。 .從軍17年,輾轉六省市。 .1986年開始寫作,主要作品有《解密》《暗算》《風聲》《地下的天空》《風語》等。 .被評為2003年度中華文學人物、第三届風尚中國榜2007年度作家、第六届華語傳媒文學大獎2007年度小說家、第十三届上海國際電視節最佳編劇、第三届電視劇風雲盛典最佳編劇等。
  • 特價
    Out of Stock
    BH65.jpg

    解密五百年澳門

    $98.00 $78.40
    內容簡介:   一九九九年十二月二十日零點的鐘聲響起,在澳門上空飄揚了四百多年的葡萄牙國旗終於降下來了,中華人民共和國的五星紅旗徐徐升起,澳門正式回歸中國成為特別行政區。 世界級賭城的澳門、中西文化交融的澳門、土生葡人的澳門、南歐風情的澳門、吃喝玩樂的澳門、十年巨變的澳門、「一國兩制」成功實踐的澳門、和諧社會的澳門、後殖民時期轉型範式的澳門、洗滌中華屈辱的澳門…… 登高可以觀遠,尋底可以求真。 如果將澳門歷史,放到世界五百年與中國五百年縱橫交匯的座標上,將是一個全新的視野: 從澳門看人類的探索精神及世界史的里程碑; 從澳門看全球經濟一體化的起始及必然趨勢; 從澳門看中國的盛衰歷史及對外開放的曲折歷程; 從澳門看東西方文明交流及宗教習俗共融並存的範例; 從澳門看香港殖民歷史、政治文化及經濟發展模式的異同; 從澳門看「一國兩制」實踐的成功與得失…… 二○○九年,澳門回歸中國十周年,亞洲電視新聞部資訊科拍攝製作了《澳門五百年》節目,並把大量珍貴資料及歷史圖片,轉化成《解密五百年澳門》一書,讓讀者從多個角度,重新審視澳門的過去、現在、將來。 澳門半島地勢最高的東望洋山,可以遠眺九洲洋,看到頻密穿梭港澳的飛翼船。相比香港這個國際金融中心和貿易轉口港,澳門的面積和人口,只有香港的四十分之一和十四分之一,但卻是賭博合法化的天堂,人人都想到這裏碰碰運氣。究竟澳門這個彈丸之地,是怎樣走到今日這一步的呢?   原來,從十五世紀初開始,歐洲伊比利亞半島的小國葡萄牙,把發展的目光投向了浩瀚無際的海洋。葡萄牙人憑藉當時先進的航海技術和火銃,越過大西洋,繞過好望角,經東非、印度、馬六甲而來到東亞,一路探險、征服及掠奪,拉開了海上殖民擴張的序幕……在沒有任何協議的情形下,葡萄牙人在「普天之下,莫非王土」的強大中國天朝土地上,在澳門築室建城自治長達三百多年……然後,繼英國人強迫清政府簽訂《南京條約》割讓香港島之後,美國人和法國人又相繼在澳門迫使清政府簽訂《中美望廈條約》、《中法黃埔條約》,葡萄牙人也趁機發難,攫取了澳門的永久居住權。 新中國成立了三十年後,中國終於結束了長期封閉狀態,開啟了改革開放的新紀元。在中國經濟迅速發展國力日益強盛的同時,東西方對話與交流達到從未有過的廣度和深度,香港與澳門歷史遺留問題的順利解決,「一國兩制」的首創與實踐,再次引發人們對世界與中國近代五百年歷史
  • 特價
    Out of Stock
    BX01.jpg

    法華經的智慧

    $78.00 $62.40
    國際創價學會會長池田大作與三名年輕佛教研究學者以座談形式,從不同角度、深入淺出去探討這部被譽為佛教「經王」的《法華經》。 《法華經》分八卷共二十八品——從〈序品〉第一至〈安樂行品〉第十四的前半部分,稱為迹門;由〈從地涌出品〉第十五至〈普賢菩薩勸發品〉第二十八的後半部分,稱為本門。日蓮大聖人明確教示: 「《法華經》任何一品雖皆不可輕忽,但二十八品中,殊勝可貴者,是方便品、壽量品,餘品皆枝葉。」迹門的中心為〈方便品〉,本書重點就在論述卷一的〈序品〉和〈方便品〉。 這本「座談紀要」闡析了二十一世紀的大千世界,以「和平」為大前提,指出二十一世紀的宗教應該是建立和平的宗教,而佛教正是這種模式的宗教。 作者簡介: 池田大作 1928年生於日本。現任日本創價學會名譽會長及國際創價學會會長;創辦民主音樂協會、富士美術館、東洋哲學研究所、創價幼稚園、小學、中學至大學等文化機構;已獲得來自世界320多所高等學府及學術機構頒授名譽學術稱號,包括北京大學、莫斯科大學、丹佛大學、香港大學等。 池田先生積極推進世界和平,發表過不少關心世界的提議,包括向聯合國提出有關和平、裁軍、教育和環境等問題建議,於1983年獲頒「聯合國和平獎」。曾以「平民大使」身分訪問世界各國,與各國元首、文化界代表會面、交流及探討紓解人類面對的種種難題的方法。池田先生的著作包括《人間革命》、《新‧人間革命》、《眺望人類新紀元》(與湯因比對談集)等。
  • 特價
    Out of Stock
    CH10.jpg

    疫症病案一百例

    $98.00 $78.40
    書中敍述了成千上百萬遭受愛滋病、性病蹂躪的人及他們痛苦的生活。傷殘與死亡者之多已無法計算,真相難為人知,為了讓世人警惕,認識愛滋病和性病的禍害真實情況,八十多歲的高耀潔教授在流亡美國前,拚死也要把這本書的手稿帶上。為的,就是今天這本書的出版。 本書重點闡述了愛滋病、性病傳播及流行疫情的起源和禍害,揭露了內地官僚捂蓋真相的手段,受害者被阻攔上訪的遭遇,又羅列了大量防治知識,全面披露愛滋病和性病在內地的真實情況。 《疫症病案一百例》是高耀潔教授計劃出版的最後一本著作,是以她本人所寫的,二○○四年獲得第十四屆中國圖書獎的《鮮為人知的故事》為基礎,增加了三分之二以上的內容和八十多張照片,上篇主要講述愛滋病,下篇則介紹其他各種性病。高耀潔教授以故事形式寫出愛滋病、性病的傳播途徑及悲慘的結局,並在故事後加了「註解與點評」說明解決方法,可謂自我防治愛滋病、性病,保衛個人健康的必備手冊,難得的科普教育叢書。
  • 特價 H075.jpg
    《O咀同學會3 ── 火星人惡襲辦公室》的火星人繼續搞鬼!? O咀同學去實習,同樣遇到各種不同種類的上司同事實習生,趣事糗事多籮籮! 要幾傻有幾傻,要幾憨有幾憨,要幾傻有幾傻! 作者簡介: 小鳴,兩歲起便會拿起蠟筆亂畫一通,上至家中牆壁,下至家庭生活照,日曆紙都無一幸免,慘遭毒手。 小學時代很喜歡視藝課,作品亦是壁報板的常客。小妮子因而立下宏大志向,要成為「藝術家」!中學時代修讀美術,但卻被老師說:「作品太漫畫化了!」結果成績當然……哈哈。但一直會替朋友以玩票性質畫畫插畫、弄弄生日咭、做做封面設計……
  • 特價 LL69.jpg
    擅長撰寫雙語親子故事的Lisa Tam,已先後出版了三本親子閱讀著作:《親子英語閱讀──希臘史詩與神話》、《親子英語閱讀II──十大莎士比亞戲劇》、《親子英語閱讀III──世界著名童話與傳說》。 在上述著作中,Lisa Tam和讀者分享了一系列經典希臘神話、經典莎士比亞戲劇故事,和十多個來自世界各國各地的著名童話與傳說,廣受家長好評。 來到第四本著作《親子英語閱讀IV──故事的魔法》,Lisa Tam創作了一批全新的雙語兒童故事,以「凱文」與「莉莉」兩位小朋友為主角,開展了與小朋友日常生活、學校生活、品德、教養等等的趣事,從而讓小朋友體會各種道理。 「近一兩年來有幸得到明報Smarties Power English及明窗岀版社的鼓勵與支持,我寫了一系列以小學生和他們的老師、家長為閱讀對象的中英文雙語故事,也開始去學校及書店作雙語故事演講。從我的讀者及聽眾們的熱烈反應之中,我深深感到無論時代如何變遷,科技的發展如何日新月異,聽故事及閱讀對孩子們仍具有強大的魔法,它們永遠都不會過時。 首先我選擇向讀者們重新演繹一些希臘史詩與神話,著名莎劇故事,以及世界各地的童話與傳說,希望能起到拋磚引玉的效果,令讀者們不但對這些題材產生興趣,而且會覺得學好中英文,其實沒有他們想像中那麼枯燥、艱難,只要多讀精彩的書籍,培養良好的閱讀習慣,並持之以恆,定會有事半功倍之效!這就是親子英語閱讀第一二三集誕生的原因。 然後我想到現實生活中孩子們遇上的問題,以及老師家長們在教養孩子的漫漫長路中面對的挑戰,我計劃為讀者們創作一系列的雙語兒童故事,從孩子們在日常生活中有機會經歷到的事情,帶出一些積極正面的訊息,例如怎樣有勇氣去面對一個新的環境、見到同學家境富有或贏了比賽、應該怎樣處理個人的情緒、如何用待人如己的心去對待同學、家務助理阿姨和小動物、幫助社會上的弱勢社群…… 作為老師與家長,我們都希望孩子們品學兼優,而前人的智慧告訴我們,品德優秀比學業出色更加重要,這就是『品』放在『學』之前的深刻含意。可是,如果我們只懂得向孩子們滔滔不絕地說道理,例如要有勇氣、要珍惜自己的幸福、要待人如已等等,這對他們來說太抽象了,他們未必能夠領悟,更不懂得如何實踐。這個時候,我們就需要用到故事的魔法──孩子們若從故事角色的經歷中,找到熟悉感並產生認同與聯想,他們會較易明白其中的訊息,說不定在潛移默化之下, 能對他們的言行思想產生正面的影響! 當然,故事最重要的還是應該生動有趣,對讀者們有吸引力!我衷心希望本系列中兩個聰明可愛又有點頑皮的孩子──凱文和莉莉,會得到大家的喜愛!謝謝!」 ──Lisa Tam 作者簡介: Lisa Tam,於美國北卡羅萊納中央大學及東田納西州州立大學先後取得圖書館及資訊科技碩士、教育碩士。任職國際學校及雙語學校圖書館老師多年,專責資訊素養教育、英語兒童文學閱讀推廣及英語故事講述,並曾為香港教育局、香港圖書館主任協會等主講英語兒童文學閱讀推廣工作坊及講座,已出版《打氣英文Cheer Up》、《親子英語閱讀II──十大莎士比亞戲劇》、《親子英語閱讀──希臘史詩與神話》。