“黃錢其濂的《精通英文》以教授基礎英語文法為本,打好英語根基,繼而提升寫作和閱讀技巧,進而探討英語詩歌。本書深入淺出地講解學習英語的重點及技巧,適合不同英語程度人士閱讀。
為了讓讀者能更輕鬆有趣地學習、體驗英語,本書有大量生動的解說和例子,以及多個實用的文字練習。在設計上,重點部分亦有特別標記,以便讀者更清晰地了解中英文之間的差異,從而避免許多使用英語作為第二語言的常見錯誤。
本書共三部分,包括:
PART I – Parts of Speech——it is about ‘parts of speech’ on the essential grammatical aspects of the language. (基本語法)
PART II – Writing Techniques & English at a Glance——it provides pointers to the subtleties and oddities of the English language.(寫作和閱讀技巧)
PART III – Figures of Speech——it is about ‘figures of speech and poetry appreciation’. It concentrates on the creative aspects of the language so as to enhance enjoyment of and interest in learning English. (詩歌欣賞)
‘Language, I believe, unites the world and is the world’s greatest leveler. It helps to narrow the gap between the rich and the poor. English is not only a universal language of communication, it is an industry in itself.’– Libby, Elizabeth Wong
作者簡介 / About the Author
‧前布政司夏鼎基稱讚:「黃錢其濂的英文,好過很多英國人。」
‧首位香港華人獲邀在紐西蘭奧克蘭大學舉辦的國際論壇做主講者
‧前立法局議員
‧前衛生福利司
‧香港大學文學榮譽學位
‧哈佛商學院進修
‧澳洲作家學會會員
‧推動成立香港演藝學院
黃錢其濂,CBE,ISO,JP(1937年-),生於上海,1949年隨父母移居香港,前香港政府高官,畢業於香港大學英國文學系,畢業後初時於聖保羅男女中學任英文教師七年之久,後於1969年加入香港政府擔任政務主任,人稱「政壇鳳凰女」,後隨夫婿入籍紐西蘭,移居澳洲,其後成為兒童文學創作者。
黃錢其濂在香港大學修讀英國文學期間,師從名詩人布蘭登(Edmund Charles Blunden)教授,並取得榮譽學士學位,又以優異成績取得教育文憑。任職公務員期間,更曾先後在1976年和1982年奉派紐西蘭高級公務員學院和哈佛商學院進修。1980年代,黃錢其濂出掌康樂文化事務,推動成立香港演藝學院;1990年代奉委衛生福利司,改革醫療護理制度,是醫院管理局在1991年成立的推手。黃錢其濂在1995年提前退休改而參政,參加英國管治下的最後一次立法局選舉,以最高票數在功能組別勝出,成為立法局議員。
黃錢其濂於2007年在澳洲演藝學院NIDA深造導演藝術,致力於創作劇本,前布政司夏鼎基曾稱贊她撰寫的英文,好過很多英國人,她更是首位香港華人獲邀在紐西蘭奧克蘭大學舉辦的國際論壇Rising Dragons, Soaring Bananas國際大會做主講者。
2011年黃錢其濂因丈夫中風回港定居,並於香港補習學校遵理學校教授學生英文。
黃錢其濂曾出版A Basic Course on English and Poetry、Rainbow City(虹城)、Flower Mountain(《花而山》)、Thanks for the memories(《香江感懷錄:一九九七》)等著作。”