語言

  • 特價 LL113_cover

    廣東話要我1

    $78.00 $62.40
    內容簡介: 我並唔係粵語代言人,只係一名小小嘅粵語僕人。 《廣東話要我》不求對你產生影響力,只望對你有點參考價值。 正﹝zing3﹞音正﹝zing3﹞字要文讀, 大廳四正﹝zeng3﹞要白讀, 邀請﹝cing2﹞別人發請﹝ceng2﹞帖, 傾成﹝seng4﹞生意就成﹝sing4﹞功。 語言的字和音,即使是母語,一般人要學寫學講才能掌握, 可是,廣東話語法似乎不用父母和師長教導,我們從小就 能掌握,輕易區分它的對或錯,這是為什麼?廣東話的口音 和用語與時並進,可不要笑話祖上輩說話老套啊! 作者簡介: 歐陽偉豪,香港語言學家、香港中文大學中國語言及文學系高級講師,師承著名語言學家張洪年教授,其研究範疇包括中國語言學、粵語語法、句法對比及語言習得。
  • 特價 LL114_cover

    廣東話要我2

    $78.00 $62.40
    內容簡介: 我並唔係粵語代言人,只係一名小小嘅粵語僕人。 《廣東話要我》不求對你產生影響力,只望對你有點參考價值。 如何判斷「o咗嘴」、「黑晒面」? 粵語一味用「貪」? 「得人驚」就對,「得人擔憂」就錯? 「識着你」沒有好結果? 「玩鋪勁」、「笑餐飽」都有規律? 語言的字和音,即使是母語,一般人要學寫學講才能掌握, 可是,廣東話語法似乎不用父母和師長教導,我們從小就 能掌握,輕易區分它的對或錯,這是為什麼?廣東話的口音 和用語與時並進,可不要笑話祖上輩說話老套啊! 文章節錄: 作者簡介: 歐陽偉豪,香港語言學家、香港中文大學中國語言及文學系高級講師,師承著名語言學家張洪年教授,其研究範疇包括中國語言學、粵語語法、句法對比及語言習得。
  • 特價 c-LL111-a
    內容簡介: From this book, you’d learn… 1. insightful works written by literary writers, helping us to reflect on what and how we should do to make our lives more meaningful and worthy; and, 2. the use of good and appropriate English. In this book, you'll find the proper ways to do reading comprehension, through strategies taught in this book: - ‘How to Locate Main Ideas and Details’ - ‘How to Use Lexical Skills’. You'll also learn to write good English, by acquiring more grammatical knowledge: - Parts of Speech; - the Use of Various Prepositions; - English Usage, Expressions and Patterns in Different Context. This book is helpful to those who are: 1. students with strong aspiration for good results in English; or, 2. you, who are interested in English but find no way to enhance your capabilities for it. When using this book properly, you’ll find your reading and writing skills in English improved, your confidence in using English boosted, and your scare of English cleared away. 從這本書,你除了可以學懂正確英文語法和和適當流暢的英語運用手法,更可從節錄的文學著作獲得一些對生命的啟發。本書以一篇篇發人深省的文章為軸心,一部分教授了做閱讀理解的技巧,亦結合了英文語法的講解,並以眾多例子闡述了不同英文字詞及用語在不同的語境中正確的使用方法,如詞類、各式介詞、片語動詞等。本書內有相對應的中文翻譯,適合所有想改善英語、又不知從何入手的人。 作者簡介: 黎景鎏 終生從事教育工作。英國格洛斯特大學 (Gloucestershire University) 榮譽文學士,英國特許語言學會會員 (MCIL),英國雪斐爾大學 (The University of Sheffield) 及洛丁漢大學 (The University of Nottingham) 碩士。多年於專上學院任教哲學,課程包括「哲學概論」、「孟子至大至剛之人生哲學」、「莊子之逍遙人生哲學」、「老子之虛一而靜、無為而為之人生哲學」、 「宗教哲學──上帝之至善與人性之陷墮」等。著有《道論──通論孔‧孟‧老‧莊‧佛陀‧基督之道》一書。
  • 特價 LL112_cover
    內容簡介: From this book, you’d learn… 1. insightful works written by literary writers, helping us to reflect on what and how we should do to make our lives more meaningful and worthy; and, 2. the use of good and appropriate English. In this book, you'll have enough practice on reading English through well-designed exercises: - ‘Summary Cloze’ - ‘Comprehension’. You'll also learn to write good English, by acquiring more grammatical knowledge: - Participles and Noun Clause; - the Use of Various Prepositions and Prepositional Phrases; - Adverbial Phrase - English Usage, Expressions and Patterns in Different Context. This book is helpful to those who are: 1. students with strong aspiration for good results in English; or, 2. you, who are interested in English but find no way to enhance your capabilities for it. When using this book properly, you’ll find your reading and writing skills in English improved, your confidence in using English boosted, and your scare of English cleared away. 從這本書,你除了可以學懂正確英文語法和和適當流暢的英語運用手法,更可從節錄的文學著作獲得一些對生命的啟發。本書以一篇篇發人深省的文章為軸心,一部分教授了做閱讀理解的技巧,亦結合了英文語法的講解,並以眾多例子闡述了不同英文字詞及用語在不同的語境中正確的使用方法,如動名詞、名詞子句、各式介詞、介系詞片語等。本書內有相對應的中文翻譯,適合所有想改善英語、又不知從何入手的人。 作者簡介: Mark Lai King Lau Mark had been working in the educational field for nearly forty years before his retirement. In his teaching career, he had been the head of English Department in a government aided College. He got his two Master’s Degrees in The University of Nottingham (UK) and The University of Sheffield (UK) respectively, apart from his membership of Institute of Linguists and the other academic credentials earned in mid-90s and -80s. In addition, Mark had been a Teaching Practice Coordinator and Teacher-Mentor in the scheme of ‘School-University Partnership’ held by Hong Kong University from 2004 till 2009. In addition, he had been a volunteer English trainer for English teachers in the western rural areas of China, such as HoLin Xian of Inner Mongolia, Dingxi normal specialized postsecondary college in Gansu, Beichuan High School, etc. for more than ten years. 黎景鎏 終生從事教育工作。英國格洛斯特大學 (Gloucestershire University) 榮譽文學士,英國特許語言學會會員 (MCIL),英國雪斐爾大學 (The University of Sheffield) 及洛丁漢大學 (The University of Nottingham) 碩士。多年於專上學院任教哲學,課程包括「哲學概論」、「孟子至大至剛之人生哲學」、「莊子之逍遙人生哲學」、「老子之虛一而靜、無為而為之人生哲學」、 「宗教哲學──上帝之至善與人性之陷墮」等。著有《道論──通論孔‧孟‧老‧莊‧佛陀‧基督之道》一書。
  • 特價 c-LL110-a
    內容簡介: 四格漫畫 十 12篇古文、24句古語,讀者對象是小四至中二的學生。 古代和現代Ben Sir穿越時空教三個小學雞學文言文,內容用漫畫故事形式,三個小學雞互相揶揄,互相質疑文言古語的正確解釋和正確用法,最後Ben Sir出現,解釋給他們知曉正確的答案,並有延伸閱讀及詞性實例,務求讓讀者輕輕鬆鬆學好文言文及古語,增加語文知識之餘,又不用害怕文言文。 重點內容 目錄 範文篇 1. 鄭人買履:履 2. 論孝:孝 3. 魚我所欲也:欲 4. 黃香溫席:席 5. 亡羊補牢:牢 6. 一鳴驚人:鳴 7. 千載難逢:載 8. 臥薪嘗膽:臥 9. 圖窮匕現:窮 10. 完璧歸趙:完 11. 畫荻教子:荻 12. 揠苗助長:揠 時事篇 1. 整冠肅立:冠 2. 慘不忍睹:睹 3. 打貪反腐:腐 4. 穩操勝券:券 5. 膽顫心驚:顫 6. 信口雌黃:黃 7. 得不償失:償 8. 生死未卜:卜 9. 黑箱作業:箱 10. 付諸東流:付 11. 對簿公堂:簿 12. 私相授受:受 生活篇 1. 東主有喜:喜 2. 撥冗蒞臨:冗 3. 恕不外借:恕 4. 送官究治:究 5. 面斥不雅:雅 6. 披麻戴孝:麻 7. 守身如玉:玉 8. 路不拾遺:遺 9. 三教九流:流 10. 濟世為懷:濟 11. 民以食為天:天 12. 茲事體大:茲 作者簡介: 歐陽偉豪,香港語言學家、香港中文大學中國語言及文學系高級講師、現職藝人,師承著名語言學家張洪年教授,其研究範疇包括中國語言學、粵語語法、句法對比及語言習得。
  • 特價 c-mm307-a
    內容簡介: 作者Susanna為資深的廣東話及日文老師,具備20年教學經驗,本書是作者繼《有趣廣東話》系列之後的又一力作。 全書包含多篇香港及世界新聞,囊括大量廣東話口語及書寫詞彙。透過認識時事加深對世界了解的同時,更從中學習到靈活運用廣東話,是初學者必備的讀物之一! 關於作者 Susanna has 20 years of experience teaching Cantonese & Japanese. Susanna為資深的廣東話及日文老師,具備20年教學經驗。 Her books include: 1. “My Student Life in Japan” 1995 《日本留學手記》 1995年 2. “The Story of Fa, a Stray Cat” 2000 《流浪小花貓的故事》 2000年 3. “Interesting Cantonese” 2005 《有趣廣東話》 2005年 4. “My First Teardrop - Diary of Fighting Breast Cancer” 2008 《滴下第一滴淚——抗乳癌日記》 2008年 5. “A Stray Cat on Lamma” 2009 《南丫島流浪小花貓的一生》 2009年 6. “Interesting Cantonese 2” 2010 《有趣廣東話2》 2010年 7. “Interesting Cantonese 3” 2013 《有趣廣東話3》 2013年 8. “Interesting Cantonese for Kids & Adults” 2014 《有趣廣東話繪本》 2014年 9. “Interesting Cantonese 4” 2015 《有趣廣東話4——俗語及慣用語》 2015年
  • 特價
    Out of Stock
    LL109
    內容簡介: 《港語日報》專頁由四個八十後老師:王駿、曾曉華、樂瑋宜、劉韋麟喺2015年八月開設,用港式英語撰文諷刺社會,兩個月吸超過三萬個Likes,這次更下一城,以城中熱話及新聞為主題出書,拎正牌同你同港語,學港語! 本書並唔會着重「港語解毒」,因為港式英文有佢嘅存在同文化價值。香港嘅歷史背景,華英文字共存過百年。兩者互相孕育出好多本地先有嘅語言特色。 港式英語係褒定貶,唔在於喺個語言本身,而係大家嘅態度。 港式英語唔一定指偏離英美語法詞彙去發音嘅英文,更貼近嘅講法應該係富有香港特色嘅英文。各地文化環境事物都唔同,需要表達嘅自然唔同。我成日攞「功夫」呢個字做例子。係未有李小龍之前,「功夫」叫做Chinese Martial Arts或者係Chinese Boxing;有李小龍之後,「功夫」叫做Kungfu or Gungfu。Kungfu,兩個字,一橫一直,係褒係貶,唔需要我多講。 呢本書主要分兩部分︰「港語」同「英文」。讀者會問,咦?你哋本書叫Kongish,講埋English,算唔算離題?會唔會零分重作?其實,我哋正正想透過呢個編排,話俾大家知港式英文(Hong Kong English)喺學術界的定義係好闊,凡係香港境內用的英文,無論係「方毛」,定「燕方毛」的用法,都包括係HKE光譜之內。香港的中英文交往,如果從1842年起計,已經超過150年了。 難道今時今日,一提及港式英文,我哋仲要停留係long time no see的Chinglish階段?
  • 特價 LL109
    內容簡介: 《港語日報》專頁由四個八十後老師:王駿、曾曉華、樂瑋宜、劉韋麟喺2015年八月開設,用港式英語撰文諷刺社會,兩個月吸超過三萬個Likes,這次更下一城,以城中熱話及新聞為主題出書,拎正牌同你同港語,學港語! 本書並唔會着重「港語解毒」,因為港式英文有佢嘅存在同文化價值。香港嘅歷史背景,華英文字共存過百年。兩者互相孕育出好多本地先有嘅語言特色。 港式英語係褒定貶,唔在於喺個語言本身,而係大家嘅態度。 港式英語唔一定指偏離英美語法詞彙去發音嘅英文,更貼近嘅講法應該係富有香港特色嘅英文。各地文化環境事物都唔同,需要表達嘅自然唔同。我成日攞「功夫」呢個字做例子。係未有李小龍之前,「功夫」叫做Chinese Martial Arts或者係Chinese Boxing;有李小龍之後,「功夫」叫做Kungfu or Gungfu。Kungfu,兩個字,一橫一直,係褒係貶,唔需要我多講。 呢本書主要分兩部分︰「港語」同「英文」。讀者會問,咦?你哋本書叫Kongish,講埋English,算唔算離題?會唔會零分重作?其實,我哋正正想透過呢個編排,話俾大家知港式英文(Hong Kong English)喺學術界的定義係好闊,凡係香港境內用的英文,無論係「方毛」,定「燕方毛」的用法,都包括係HKE光譜之內。香港的中英文交往,如果從1842年起計,已經超過150年了。 難道今時今日,一提及港式英文,我哋仲要停留係long time no see的Chinglish階段?
  • 特價 QnA101-cover-04
    內容簡介: 《90% 香港人都會問的101個英語問題》是市場上難得一見、不可多得的英語學習書籍,因為所有的真實問題,都是採用Q&A的方式,融入英語領域中是是非非的觀念,以實例加以說明。 「Staff一字是單數還是複數?」這是Dr. King通過電郵收到的第一個問題,簡單直接,而又實用! 後來逐漸轉變,收到的問題大部分都是通過面書 (Facebook),回覆問題的媒介也由報章雜誌的連載「搬遷」至Facebook,更快速、更廣泛、更互動,可謂見證著傳統媒體的演變。  問題的內容涵蓋七大英語學習範疇:容易混淆的詞彙 (Confusable words)、中式英語 (Chinglish)、餐飲英語 (food & Beverage)、美式俚語 (American Slang)、發音與聆聽 (Pronunciation & Listening)、英語小百科 (English for Daily Life)、及常見的英語文法謬誤 (Common Errors in English Grammar) 。 在101個問題中,記得曾收到的其中一個疑問: 請問「太陽蛋」、「荷包蛋」、「溏心蛋」的英語是什麼?”回覆的當天,已收到極佳的反應 —— 逾700個SHARE! 更有很多朋友留言說:「有用、實用、Very useful when eating outside!」 也有人讚好,並留言表示:「我記得酒店都要我揀,我O嘴!」所以生活化的英語,真的是隨時隨地都受用! 不少人在英語學習路上難免取得一些錯誤的資訊,透過101條問題,藉著問答的方式,此書不僅糾正你的觀念,也讓你日後學習英語不再碰壁。所有內容都是Dr. King多年來解答香港人所發送的英語難題而「沉澱」下來的。 作者簡介: Dr. King過往解答了無數香港人提出的各種英語難題,牽涉層面既多且廣。作為專業而又富有經驗的「英語醫生」,Dr. King解決的是種種的「疑難雜症」。到底Dr. King是誰呢? Dr. King是整個「英語醫療團隊」的代號,而這個背後的團隊便是Prime English Tutor Team。 容易混淆的詞彙、中式英語、餐飲英語、美式俚語、發音與聆聽、日常英語的運用,以及英語文法謬誤等等……,不同的範疇,需要不同專業的解答,更需要整個團隊的「配搭」。 Prime English Tutor Team不但一直致力解答香港人對英語的各種疑問,並於2009年起,於各大報章及雜誌連載的「英語急診室」中處理了無數英語的難題及提供實用的訣竅,並得到很大的迴響!
  • 特價 C-LL104-a
    內容簡介: 如何掌握英語,並在日常生活應用?閱讀社會時事的評論文章,你將輕鬆學會實用的英語詞彙。 馮強教授為《南華早報》首位華人副總編輯,從事英文寫作和編輯工作三十多年,並先後在香港中文大學、香港浸會大學和香港樹仁大學教授與新聞傳播和英語有關的學科,每天置身英語新聞世界之中,以撰寫時事評論應用英語及回應社會。作者深深體會到讀報章、寫評論對於學英語的好處。要寫出好句子,不用賣弄詞藻,愈簡單平實愈好;行文簡潔的時事評論,正是最好的學習對象。 作者從30篇時事評論中,精選出大量實用的英語詞句,並附上中文解釋,部分更設例句,對提升英語水平大有幫助。書後更附有詞句索引,方便溫習和查閱字詞。 作者簡介: 馮強教授 ‧香港中文大學新聞傳播及英文系一級榮譽學士、劍橋大學及香港大學碩士 ‧曾擔任香港城市大學公關處處長 ‧曾任職《華爾街日報》、加拿大《金融郵報》記者 ‧曾擔任《南華早報》副總編輯及《讀者文摘》總編輯 ‧曾任香港浸會大學傳理學院國際新聞和財經新聞碩士課程主任 ‧香港樹仁大學客座教授、香港中文大學碩士班課程兼任講師、大公國際傳媒學院講座教授、遵理英專高級導師 ‧曾參與《最後六任港督的聲音》的編寫及統籌工作 ‧著作包括《這900 個詞彙助我成為〈南華早報〉首位華人副總編輯》、《你一定要懂的字彙570》、《瘋讀社論強化英語》、《生活英語小智慧》、《學會演說,改變你的人生》、《《南華早報》首位華人副總編輯精選:讀書評學英語》等
  • 特價
    Out of Stock
    mm298cover

    中英文炒雜碎

    $78.00 $62.40
    香港中西文化混雜,要學好外語並非難事,但要以輕鬆幽默的角度學習英文,甚至笑着理解深奧的外國諺語、縮略詞、俗語等便不簡單了! 《中英文炒雜碎》以分享趣事的形式,指導讀者認識外國人才懂的遣詞用字,將平面的書本變成學習生動英語的立體練習平台。趣聞共賞,笑話互傳,讓我們城市中人繃緊的情緒得到紓緩。這本書題材多方面,但處理的方式卻近乎怪誕,希望藉着這些荒謬來引發大家的研討興趣,然後讓大家一起去練習、去思考、去追尋大家的未來。 作者會將售出書冊的收入用作慈善用途,幫助社會上有需要的人士。共襄善舉,一同積福。
  • 特價
    Out of Stock
    LL98_cover
    Ben Sir 以輕鬆棧鬼的漫畫連載與資料講解,教導一眾讀者認識粵語粗口文化,其實粗口都可以很有歷史與文化價值!小講堂大大本,絕無欺場,深入淺出,搞笑連場,又學又拎~~保證你睇完成為一個有文化的粗口達人! 點解五個粗口字中,男性佔咗三個,女性得一個?究竟係歧視女性定歧視男性呢?點解L字頭嗰個粗口,會有否定嘅意思呢?市面上有好多講解廣東話粗口嘅書,但係圖文並茂、配上獨特風格嘅漫畫插圖,你睇緊嘅呢本好可能係香港史上嘅第一本。 作者簡介: 歐陽偉豪 香港語言學家、香港中文大學中國語言及文學系高級講師,師承著名語言學家張洪年教授,其研究範疇包括中國語言學、粵語語法、句法對比及語言習得。 WARNING ︰ THIS ARTICLE CONTAINS MATERIAL WHICH MAY OFFEND AND MAY NOT BE DISTRIBUTED , CIRCULATED , SOLD, HIRED , GIVEN , LENT , SHOWN , PLAYED OR PROJECTED TO A PERSON UNDER THE AGE OF 18 YEARS 警告︰本物品內容可能令人反感;不可將本物品派發、傳閱、出售、出租、交給或出借予年齡未滿18歲的人士或將本物品向該等人士出示、播放或放映。