2016年2月16日 明報 U14-U15 Happy PaMa 教得樂
趣讀莎士比亞 四歲童也愛上

今年是世界著名文學家莎士比亞逝世400 周年,對小朋友而言,看莎翁,似乎是天方夜譚。然而,曾任國際學校及雙語學校圖書館老師多年的譚麗霞(Lisa)認為,經典文學也不一定艱深難明。只要爸媽以合適的方法,跟孩子一起輕鬆共讀,一樣可以把莎士比亞的著作讀得有趣易明。

20150216 Epaper2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

相信大人聽到經典英國文學,腦海便即時浮起「多英文深字」或「小朋友讀唔明」的想法。但現為中英文語言導師的Lisa 表示: 「經典文學深奧的概念很多時是父母灌輸給小朋友的,其實只要將故事說得動聽,小朋友就會聽得入迷。」她認為要讓孩子讀得明白,父母講故事的方法十分重要,並可按孩子的程度採用不同方法, 「針對小學生,可read aloud,朗讀時照字讀字,並透過不同表情和語氣增加氣氛;book talk 則針對高小生,跟他們講時,以故事撮要為主, 同時可加插個人意見; story telling 的對象就任何年紀都得,可用自己的表達方式演繹故事」。

讀得其法聽得開心
她憶述: 「曾在書展講座中講莎士比亞故事,一個4 歲小朋友聽完後跟我說『我好鍾意莎士比亞!』,是我最年輕的小聽眾。前幾日, 講Romeo and Juliet(《羅密歐與茱麗葉》)給8 歲的外國學生聽, 他也不斷說『awesome』和『cool』。所以小朋友不會知道那是一個『艱深』的經典故事,只要跟他們說這是有趣的故事,孩子聽得開心,就自然對經典英文文學產生興趣。」

先中後英方便理解
為使大小朋友都可輕鬆閱讀英語文學,熱愛莎士比亞的Lisa 用心執筆,以中英對照編寫《親子英語閱讀II——十大莎士比亞戲劇故事》,方便爸媽教導。「書中會特別highlight 一些較深字詞,如despised(鄙視),協助英語較弱的小朋友閱讀,讓他們不會見到一堆英文時就怯,或感到吃力。」她又建議家長可因應孩子能力,先跟他們讀中文,理解內容後,看第二遍時才讀英文。

此外,書中每一小故事後特別設有「共讀Tips」,例如提議爸媽於親子共讀時可與孩子討論什麼問題,鼓勵他們邊閱讀邊思考,同時多作提問;而延伸活動部分,例如看畢《仲夏夜之夢》,建議家長可問孩子有沒有做過奇怪的夢,然後讓他們將夢境畫成一幅畫,增加彼此互動及想像力;每篇作品前亦有故事簡介及導讀,讓讀者先了解故事背景,更易掌握內容。

邊讀邊問提升思考
當問及Lisa 最愛莎士比亞哪本著作時,她笑言很難選擇,因每一個都很吸引, 「當人生遇到順或逆境時,各個故事都可以起到不同作用。例如當我感到情緒負面時,不會強迫自己變得開心,就看Hamlet(《哈姆雷特》),主角消沉的獨白能引起我的共鳴,使我知道世界上不止得我一個不快樂」。

她又推介親子英語閱讀系列中的第一部作品:《親子英語閱讀──希臘史詩與神話》。書中有不少希臘神話故事,像〈木馬屠城記〉、〈奧德修斯遇水妖〉等。這些希臘史詩神話跟莎士比亞的故事很相似,為中英對照及提供「共讀Tips」,Lisa 建議家長閱讀〈木馬屠城記〉時,不要一口氣將故事讀完, 「可於故事開首、中段及結尾問孩子問題,像『如果你是其中一個特洛伊人, 你想怎樣處理那匹巨大的木馬?』,邊閱讀邊思考,慢慢會發現小朋友的語文、表達及思考能力都有進步」。

發掘樂趣
Lisa 希望透過親子共讀《十大莎士比亞戲劇故事》,讓小朋友從小認識經典文學著作,發掘當中的樂趣。

共讀Tips
書中每一小故事後特別設有「共讀Tips」,例如提議爸媽於親子共讀時可與孩子討論什麼問題,鼓勵小朋友邊閱讀邊思考。

熱愛莎翁
Lisa 念書時,放學後最愛到家裏附近的圖書館流連,亦由此發現閱讀讓她看見世界之大,同時充滿無限可能。她笑言: 「自中二起,我便開始愛上閱讀英國文學,上課有時更會忍不住偷看書呢!」熱愛莎士比亞的她,更表示曾參加過4 次英國劍橋大學的summer course,每次都選讀研究莎士比亞的課程, 「課程為期約兩星期,內容包括分析和鑑賞莎士比亞的劇本等。教授一星期會給我們一個專題研習, 例如『Is Hamlet Mad?』,研究哈姆雷特這角色是否神經失常,過程需要透過大量閱讀及資料蒐集,再寫一篇約幾千至一萬字的論文」。可見莎士比亞對Lisa 的吸引力有多大。

文:莫詩婷
圖:劉焌陶、受訪者提供